The royall receipt: or, Hezekiahs physicke A sermon deliuered at Pauls-Crosse, on Michaelmas Day, 1622. By Elias Petley.

Petley, Elias
Publisher: Printed by B ernard A lsop for Edward Blackmore and are to be sold at his shop at the great south doore going vp into S Paules
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B15275 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 119 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let Iohn Baptist tell his Herod; Non licitum est tibi; It is not lawfull for thee to haue thy brother Phillips wife. Let John Baptist tell his Herod; Non licitum est tibi; It is not lawful for thee to have thy brother Phillips wife. vvb np1 np1 vvi po31 np1; fw-fr fw-la fw-la fw-la; pn31 vbz xx j p-acp pno21 pc-acp vhi po21 n1 npg1 n1.
Note 0 Mark. 6.18. Mark. 6.18. n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 22.17; Galatians 2.24; Mark 6.18; Mark 6.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 6.18 (ODRV) mark 6.18: for iohn said to herod: it is not lawful for thee to haue thy brothers wife, let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife False 0.733 0.849 3.029
Mark 6.18 (Geneva) mark 6.18: for iohn sayd vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife False 0.718 0.882 3.311
Matthew 14.4 (ODRV) matthew 14.4: for iohn said vnto him: it is not lawful for thee to haue her. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife False 0.718 0.706 1.176
Mark 6.18 (AKJV) mark 6.18: for iohn had said vnto herod, it is not lawfull for thee to haue thy brothers wife. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife False 0.717 0.87 3.311
Mark 6.18 (Tyndale) mark 6.18: iohn sayd vnto herode: it is not laufull for the to have thy brothers wyfe. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife False 0.711 0.665 0.797
Matthew 14.4 (AKJV) matthew 14.4: for iohn said vnto him, it is not lawfull for thee to haue her. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife False 0.708 0.772 1.657
Matthew 14.4 (Geneva) matthew 14.4: for iohn saide vnto him, it is not lawfull for thee to haue her. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife False 0.704 0.775 1.657
Mark 6.18 (Vulgate) mark 6.18: dicebat enim joannes herodi: non licet tibi habere uxorem fratris tui. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife False 0.696 0.247 3.446
Matthew 14.4 (Tyndale) matthew 14.4: for ihon sayde vnto him: that is not lawfull for the to have her. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull for thee to haue thy brother phillips wife False 0.66 0.346 0.531
Matthew 14.4 (ODRV) matthew 14.4: for iohn said vnto him: it is not lawful for thee to haue her. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull True 0.655 0.537 0.175
Matthew 14.4 (AKJV) matthew 14.4: for iohn said vnto him, it is not lawfull for thee to haue her. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull True 0.647 0.615 0.175
Matthew 14.4 (Geneva) matthew 14.4: for iohn saide vnto him, it is not lawfull for thee to haue her. let iohn baptist tell his herod; non licitum est tibi; it is not lawfull True 0.646 0.605 0.175




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mark. 6.18. Mark 6.18