Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | I need not therefore send you with the Prophet Jeremiah, |
I need not Therefore send you with the Prophet Jeremiah, to inquire for the old Way, neither need you inquire with the Wise men in the East, where is he? But you being taught of God, shall hear a voice behind you, saying, Haec est via, ambulate in illa: | pns11 vvb xx av vvi pn22 p-acp dt n1 np1, pc-acp vvi p-acp dt j n1, dx n1 pn22 vvi p-acp dt n2 p-acp dt n1, q-crq vbz pns31? p-acp pn22 vbg vvn pp-f np1, vmb vvi dt n1 p-acp pn22, vvg, fw-la fw-la fw-la, vvb p-acp fw-la: |
Note 0 | Ier. 6.16. | Jeremiah 6.16. | np1 crd. |
Note 1 | Esay 30.21. | Isaiah 30.21. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 30.21 (AKJV) | isaiah 30.21: and thine eares shall heare a word behinde thee, saying; this is the way, walke ye in it, when ye turne to the right hand, and when ye turne to the left. | but you being taught of god, shall heare a voyce behind you, saying, haec est via, ambulate in illa | True | 0.624 | 0.797 | 0.801 |
Isaiah 30.21 (Douay-Rheims) - 1 | isaiah 30.21: this is the way, walk ye in it: | but you being taught of god, shall heare a voyce behind you, saying, haec est via, ambulate in illa | True | 0.617 | 0.707 | 0.0 |
Isaiah 30.21 (Geneva) | isaiah 30.21: and thine eares shall heare a worde behind thee, saying, this is the way, walke ye in it, when thou turnest to the right hand, and when thou turnest to the left. | but you being taught of god, shall heare a voyce behind you, saying, haec est via, ambulate in illa | True | 0.601 | 0.825 | 0.822 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Ier. 6.16. | Jeremiah 6.16 | |
Note 1 | Esay 30.21. | Isaiah 30.21 |