The life and death of the rich man and Lazarus anothomized by way of meditation. With the rich mans funerall sermon. By George Phillips.

Phillips, George, fl. 1597
Publisher: Printed by Edward Allde for Edward White and are to be solde at his shop neere vnto the little north doore of Paules at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1600
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: B15290 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Rich man and Lazarus (Parable); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 450 located on Image 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text like her that said, Lord if thou hadst been heere, my brother had not been dead. like her that said, Lord if thou Hadst been Here, my brother had not been dead. vvb pno31 cst vvd, n1 cs pns21 vhd2 vbn av, po11 n1 vhd xx vbn j.
Note 0 Ioh. 11.21. John 11.21. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.21; John 11.21 (ODRV); Psalms 31.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.21 (ODRV) - 1 john 11.21: lord if thou hadst been here, my brother had not died. like her that said, lord if thou hadst been heere, my brother had not been dead False 0.788 0.922 1.215
John 11.21 (Geneva) john 11.21: then said martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not bene dead. like her that said, lord if thou hadst been heere, my brother had not been dead False 0.784 0.945 3.38
John 11.21 (AKJV) john 11.21: then saide martha vnto iesus, lord, if thou hadst bene here, my brother had not died. like her that said, lord if thou hadst been heere, my brother had not been dead False 0.773 0.933 0.994
John 11.21 (Tyndale) john 11.21: then sayde martha vnto iesus: lorde yf thou haddest bene here my brother had not bene deed: like her that said, lord if thou hadst been heere, my brother had not been dead False 0.736 0.907 0.392
John 11.21 (Wycliffe) john 11.21: therfor martha seide to jhesu, lord, if thou haddist be here, my brother hadde not be deed. like her that said, lord if thou hadst been heere, my brother had not been dead False 0.728 0.846 0.631
John 11.21 (Vulgate) john 11.21: dixit ergo martha ad jesum: domine, si fuisses hic, frater meus non fuisset mortuus: like her that said, lord if thou hadst been heere, my brother had not been dead False 0.682 0.507 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 11.21. John 11.21