Moses old sqvare for ivdges. Deliuered in a sermon in the Greeneyard in Norvvich, the 17. of Iuly, 1631. / By Tho. Reeve ...

Reeve, Tho. (Thomas), 1583 or 4-1651
Publisher: Printed by Avgvstine Mathevves for Iohn Grismond and are to be sold by Edvvard Martin
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B15498 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 92 located on Page 75

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as if the ioynts of it had beene taken out, and iudgement did not goe forth, as if it had layen bedrid at the Bench. Remember yee not the saying of Solomon? I saw vnder the Sunne the place of iudgement where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquity; as if the Joints of it had been taken out, and judgement did not go forth, as if it had lain bedrid At the Bench. remember ye not the saying of Solomon? I saw under the Sun the place of judgement where was wickedness, and the place of Justice where was iniquity; c-acp cs dt n2 pp-f pn31 vhd vbn vvn av, cc n1 vdd xx vvi av, c-acp cs pn31 vhd vvn j p-acp dt n1 np1 pn22 xx dt n-vvg pp-f np1? pns11 vvd p-acp dt n1 dt n1 pp-f n1 c-crq vbds n1, cc dt n1 pp-f n1 c-crq vbds n1;
Note 0 Eccles. 3.16. Eccles. 3.16. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.16; Ecclesiastes 3.16 (Geneva); Habakkuk 4; Luke 18.2; Luke 18.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.16 (Geneva) ecclesiastes 3.16: and moreouer i haue seene vnder the sunne the place of iudgement, where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquitie. i saw vnder the sunne the place of iudgement where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquity True 0.922 0.964 2.041
Ecclesiastes 3.16 (AKJV) ecclesiastes 3.16: and moreouer, i sawe vnder the sunne the place of iudgement, that wickednesse was there; and the place of righteousnesse, that iniquitie was there. i saw vnder the sunne the place of iudgement where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquity True 0.892 0.961 1.068
Ecclesiastes 3.16 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.16: i saw under the sun in the place of judgment wickedness, and in the place of justice iniquity. i saw vnder the sunne the place of iudgement where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquity True 0.866 0.904 2.576
Ecclesiastes 3.16 (Vulgate) ecclesiastes 3.16: vidi sub sole in loco judicii impietatem, et in loco justitiae iniquitatem: i saw vnder the sunne the place of iudgement where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquity True 0.804 0.388 0.0
Ecclesiastes 3.16 (AKJV) ecclesiastes 3.16: and moreouer, i sawe vnder the sunne the place of iudgement, that wickednesse was there; and the place of righteousnesse, that iniquitie was there. as if the ioynts of it had beene taken out, and iudgement did not goe forth, as if it had layen bedrid at the bench. remember yee not the saying of solomon? i saw vnder the sunne the place of iudgement where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquity False 0.773 0.926 1.258
Ecclesiastes 3.16 (Geneva) ecclesiastes 3.16: and moreouer i haue seene vnder the sunne the place of iudgement, where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquitie. as if the ioynts of it had beene taken out, and iudgement did not goe forth, as if it had layen bedrid at the bench. remember yee not the saying of solomon? i saw vnder the sunne the place of iudgement where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquity False 0.772 0.928 2.225
Ecclesiastes 3.16 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.16: i saw under the sun in the place of judgment wickedness, and in the place of justice iniquity. as if the ioynts of it had beene taken out, and iudgement did not goe forth, as if it had layen bedrid at the bench. remember yee not the saying of solomon? i saw vnder the sunne the place of iudgement where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquity False 0.753 0.739 2.576
Ecclesiastes 3.16 (Vulgate) ecclesiastes 3.16: vidi sub sole in loco judicii impietatem, et in loco justitiae iniquitatem: as if the ioynts of it had beene taken out, and iudgement did not goe forth, as if it had layen bedrid at the bench. remember yee not the saying of solomon? i saw vnder the sunne the place of iudgement where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquity False 0.722 0.183 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eccles. 3.16. Ecclesiastes 3.16