Balme from Gilead, to cure all diseases, especially the plague Foure and twentie sermons on 2 Chron. 7. 13,14. And two sermons of thankesgiuing for Gods deliuerance of London from the plague. Preached anno 1625. in the church of St. Leonard Eastcheape, by H.R. Master of Arts, minister of Gods word.

Roborough, Henry, d. 1649?
Publisher: Printed by I ohn N orton and A ugustine M athewes and are to be sold by William Shefford in Popes head Ally
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B15555 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1304 located on Page 165

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and yet shall not finde him The Prophet speaketh of some, that goe with their heards to seeke the Lord, who shall not finde him, the Lord hath withdrawne himselfe from them, Hos. 5.6. and yet shall not find him The Prophet speaks of Some, that go with their heards to seek the Lord, who shall not find him, the Lord hath withdrawn himself from them, Hos. 5.6. cc av vmb xx vvi pno31 dt n1 vvz pp-f d, cst vvb p-acp po32 n2 pc-acp vvi dt n1, r-crq vmb xx vvi pno31, dt n1 vhz vvn px31 p-acp pno32, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 5.6; Hosea 5.6 (Geneva); Proverbs 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 5.6 (Geneva) hosea 5.6: they shall goe with their sheepe, and with their bullockes to seeke the lord: but they shall not finde him: for he hath withdrawne himselfe from them. goe with their heards to seeke the lord, who shall not finde him, the lord hath withdrawne himselfe from them, hos True 0.907 0.924 3.923
Hosea 5.6 (AKJV) hosea 5.6: they shall goe with their flocks, and with their heards to seeke the lord: but they shall not finde him, he hath withdrawen himselfe from them. goe with their heards to seeke the lord, who shall not finde him, the lord hath withdrawne himselfe from them, hos True 0.905 0.958 3.923
Hosea 5.6 (AKJV) hosea 5.6: they shall goe with their flocks, and with their heards to seeke the lord: but they shall not finde him, he hath withdrawen himselfe from them. and yet shall not finde him the prophet speaketh of some, that goe with their heards to seeke the lord, who shall not finde him, the lord hath withdrawne himselfe from them, hos. 5.6 False 0.898 0.925 5.025
Hosea 5.6 (Geneva) hosea 5.6: they shall goe with their sheepe, and with their bullockes to seeke the lord: but they shall not finde him: for he hath withdrawne himselfe from them. and yet shall not finde him the prophet speaketh of some, that goe with their heards to seeke the lord, who shall not finde him, the lord hath withdrawne himselfe from them, hos. 5.6 False 0.897 0.823 5.025
Hosea 5.6 (AKJV) hosea 5.6: they shall goe with their flocks, and with their heards to seeke the lord: but they shall not finde him, he hath withdrawen himselfe from them. and yet shall not finde him the prophet speaketh of some, that goe with their heards to seeke the lord, who shall not finde him, the lord hath withdrawne himselfe from them, hos True 0.889 0.884 4.639
Hosea 5.6 (Douay-Rheims) hosea 5.6: with their flocks, and with their herds, they shall go to seek the lord, and shall not find him: he is withdrawn from them. goe with their heards to seeke the lord, who shall not finde him, the lord hath withdrawne himselfe from them, hos True 0.889 0.683 0.784
Hosea 5.6 (Geneva) hosea 5.6: they shall goe with their sheepe, and with their bullockes to seeke the lord: but they shall not finde him: for he hath withdrawne himselfe from them. and yet shall not finde him the prophet speaketh of some, that goe with their heards to seeke the lord, who shall not finde him, the lord hath withdrawne himselfe from them, hos True 0.887 0.783 4.639
Hosea 5.6 (Douay-Rheims) hosea 5.6: with their flocks, and with their herds, they shall go to seek the lord, and shall not find him: he is withdrawn from them. and yet shall not finde him the prophet speaketh of some, that goe with their heards to seeke the lord, who shall not finde him, the lord hath withdrawne himselfe from them, hos. 5.6 False 0.879 0.241 1.568
Hosea 5.6 (Douay-Rheims) hosea 5.6: with their flocks, and with their herds, they shall go to seek the lord, and shall not find him: he is withdrawn from them. and yet shall not finde him the prophet speaketh of some, that goe with their heards to seeke the lord, who shall not finde him, the lord hath withdrawne himselfe from them, hos True 0.875 0.413 1.112




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hos. 5.6. Hosea 5.6