Balme from Gilead, to cure all diseases, especially the plague Foure and twentie sermons on 2 Chron. 7. 13,14. And two sermons of thankesgiuing for Gods deliuerance of London from the plague. Preached anno 1625. in the church of St. Leonard Eastcheape, by H.R. Master of Arts, minister of Gods word.

Roborough, Henry, d. 1649?
Publisher: Printed by I ohn N orton and A ugustine M athewes and are to be sold by William Shefford in Popes head Ally
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B15555 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2148 located on Page 270

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and when as the Lord was wroth with Jsrael, he let loose Sathan to moue Dauid to number Israel. And the Scripture is cleare, that it went ill with Moyses for Israels sake. and when as the Lord was wroth with Israel, he let lose Sathan to move David to number Israel. And the Scripture is clear, that it went ill with Moses for Israel's sake. cc c-crq p-acp dt n1 vbds j p-acp np1, pns31 vvb j np1 pc-acp vvi np1 p-acp n1 np1. cc dt n1 vbz j, cst pn31 vvd av-jn p-acp np1 p-acp npg1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 12.14 (Tyndale); 2 Samuel 24.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Samuel 24.1 (AKJV) 2 samuel 24.1: and againe the anger of the lord was kindled against israel, and hee mooued dauid against them, to say, goe, number israel and iudah. and when as the lord was wroth with jsrael, he let loose sathan to moue dauid to number israel True 0.749 0.243 1.435
1 Paralipomenon 21.1 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 21.1: and satan rose up against israel: and moved david to number israel. and when as the lord was wroth with jsrael, he let loose sathan to moue dauid to number israel True 0.746 0.514 0.794
1 Chronicles 21.1 (Geneva) 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to nomber israel. and when as the lord was wroth with jsrael, he let loose sathan to moue dauid to number israel True 0.744 0.599 0.771
1 Chronicles 21.1 (AKJV) 1 chronicles 21.1: and satan stoode vp against israel, and prouoked dauid to number israel. and when as the lord was wroth with jsrael, he let loose sathan to moue dauid to number israel True 0.74 0.66 1.091
2 Samuel 24.1 (Geneva) 2 samuel 24.1: and the wrath of the lord was againe kindled against israel, and he moued dauid against them, in that he saide, goe, number israel and iudah. and when as the lord was wroth with jsrael, he let loose sathan to moue dauid to number israel True 0.724 0.173 1.476




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers