Balme from Gilead, to cure all diseases, especially the plague Foure and twentie sermons on 2 Chron. 7. 13,14. And two sermons of thankesgiuing for Gods deliuerance of London from the plague. Preached anno 1625. in the church of St. Leonard Eastcheape, by H.R. Master of Arts, minister of Gods word.

Roborough, Henry, d. 1649?
Publisher: Printed by I ohn N orton and A ugustine M athewes and are to be sold by William Shefford in Popes head Ally
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B15555 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2533 located on Page 317

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues, and haue no truth in vs, If we say we have no sin, we deceive our selves, and have no truth in us, cs pns12 vvb pns12 vhb dx n1, pns12 vvb po12 n2, cc vhb dx n1 p-acp pno12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8 (Geneva); 1 John 3.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues, and haue no truth in vs, False 0.851 0.955 3.338
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues, and haue no truth in vs, False 0.844 0.952 3.338
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues, and haue no truth in vs, False 0.836 0.949 3.975
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues, and haue no truth in vs, False 0.835 0.878 0.294
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues True 0.792 0.92 2.727
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues True 0.79 0.922 2.727
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues, and haue no truth in vs, False 0.787 0.772 0.0
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues True 0.776 0.92 1.576
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues True 0.771 0.832 0.0
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues, and haue no truth in vs, False 0.771 0.79 0.306
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues, and haue no truth in vs, False 0.766 0.836 1.178
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues, and haue no truth in vs, False 0.754 0.864 4.797
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues, and haue no truth in vs, False 0.747 0.877 6.136
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues True 0.728 0.672 0.0
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues True 0.7 0.805 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues True 0.695 0.838 0.589
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues True 0.686 0.859 4.208
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if wee say wee haue no sinne, we deceiue our selues True 0.681 0.869 5.567




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers