Balme from Gilead, to cure all diseases, especially the plague Foure and twentie sermons on 2 Chron. 7. 13,14. And two sermons of thankesgiuing for Gods deliuerance of London from the plague. Preached anno 1625. in the church of St. Leonard Eastcheape, by H.R. Master of Arts, minister of Gods word.

Roborough, Henry, d. 1649?
Publisher: Printed by I ohn N orton and A ugustine M athewes and are to be sold by William Shefford in Popes head Ally
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: B15555 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3116 located on Page 392

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence those that are in Iesus Christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. Hee that abideth in him, ought to walke, Hence those that Are in Iesus christ, Are called walker's not After the Flesh, but After the Spirit. He that Abideth in him, ought to walk, av d cst vbr p-acp np1 np1, vbr vvn ng1 xx p-acp dt n1, cc-acp p-acp dt n1. pns31 cst vvz p-acp pno31, pi pc-acp vvi,
Note 0 Rom. 8.1. Rom. 8.1. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.6; 1 John 2.6 (Tyndale); Galatians 5.25 (ODRV); Romans 6.4; Romans 6.4 (AKJV); Romans 8.1; Romans 8.1 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 5.25 (ODRV) galatians 5.25: if we liue in the spirit, in the spirit also let vs walke. after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, True 0.784 0.722 1.452
1 John 2.6 (Geneva) 1 john 2.6: he that saith he remaineth in him, ought euen so to walke, as he hath walked. after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, True 0.78 0.937 0.328
1 John 2.6 (AKJV) 1 john 2.6: he that sayeth he abideth in him, ought himselfe also so to walke, euen as he walked. after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, True 0.771 0.924 1.312
1 John 2.6 (Tyndale) 1 john 2.6: he that sayth he bydeth in him ought to walke even as he walked. after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, True 0.769 0.91 0.359
1 John 2.6 (ODRV) 1 john 2.6: he that saith he abideth in him, ought euen as he walked, himself also to walke. after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, True 0.767 0.94 1.37
Galatians 5.25 (AKJV) galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, True 0.767 0.702 1.452
Galatians 5.25 (Geneva) galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, True 0.767 0.702 1.452
Galatians 5.25 (Tyndale) galatians 5.25: yf we lyve in the sprete let vs walke in the sprete. after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, True 0.764 0.547 0.343
Romans 8.1 (Tyndale) - 0 romans 8.1: ther is then no damnacion to them which are in christ iesu which walke not after the flesshe: hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh True 0.762 0.906 0.437
1 John 2.6 (Vulgate) 1 john 2.6: qui dicit se in ipso manere, debet, sicut ille ambulavit, et ipse ambulare. after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, True 0.753 0.516 0.0
Romans 8.1 (ODRV) - 1 romans 8.1: that walke not according to the flesh. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh True 0.749 0.879 0.506
Romans 8.1 (Vulgate) - 1 romans 8.1: qui non secundum carnem ambulant. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh True 0.748 0.759 0.0
Romans 8.1 (Geneva) romans 8.1: now then there is no condemnation to them that are in christ iesus, which walke not after the flesh, but after the spirit. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh True 0.736 0.919 1.426
Galatians 5.25 (Vulgate) galatians 5.25: si spiritu vivimus, spiritu et ambulemus. after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, True 0.735 0.5 0.0
Romans 8.1 (AKJV) romans 8.1: there is therefore now no condemnation to them which are in christ iesus, who walke not after the flesh, but after the spirit. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh True 0.726 0.919 1.426
Romans 8.1 (Tyndale) romans 8.1: ther is then no damnacion to them which are in christ iesu which walke not after the flesshe: but after the sprete. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.726 0.821 1.42
Galatians 5.25 (ODRV) galatians 5.25: if we liue in the spirit, in the spirit also let vs walke. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.715 0.632 1.035
Romans 8.1 (Geneva) romans 8.1: now then there is no condemnation to them that are in christ iesus, which walke not after the flesh, but after the spirit. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.713 0.918 5.113
Galatians 5.25 (AKJV) galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.71 0.637 1.035
Galatians 5.25 (Geneva) galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.71 0.637 1.035
1 John 2.6 (Tyndale) 1 john 2.6: he that sayth he bydeth in him ought to walke even as he walked. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.706 0.712 1.723
Galatians 5.25 (Tyndale) galatians 5.25: yf we lyve in the sprete let vs walke in the sprete. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.705 0.408 0.495
Romans 8.1 (AKJV) romans 8.1: there is therefore now no condemnation to them which are in christ iesus, who walke not after the flesh, but after the spirit. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.697 0.919 5.113
1 John 2.6 (AKJV) 1 john 2.6: he that sayeth he abideth in him, ought himselfe also so to walke, euen as he walked. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.687 0.849 3.574
1 John 2.6 (Geneva) 1 john 2.6: he that saith he remaineth in him, ought euen so to walke, as he hath walked. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.685 0.88 1.573
1 John 2.6 (ODRV) 1 john 2.6: he that saith he abideth in him, ought euen as he walked, himself also to walke. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.666 0.891 3.736
1 John 2.6 (Vulgate) 1 john 2.6: qui dicit se in ipso manere, debet, sicut ille ambulavit, et ipse ambulare. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.659 0.308 0.0
Romans 8.1 (Vulgate) romans 8.1: nihil ergo nunc damnationis est iis qui sunt in christo jesu: qui non secundum carnem ambulant. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.657 0.604 0.0
Galatians 5.25 (Vulgate) galatians 5.25: si spiritu vivimus, spiritu et ambulemus. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.648 0.39 0.0
Romans 8.1 (ODRV) romans 8.1: there is now therfore no damnation to them that are in christ iesvs; that walke not according to the flesh. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh, but after the spirit. hee that abideth in him, ought to walke, False 0.643 0.83 2.825
Philippians 3.3 (AKJV) philippians 3.3: for we are the circumcision, which worship god in the spirit, and reioyce in christ iesus, and haue no confidence in the flesh. hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh True 0.638 0.521 1.208
Philippians 3.3 (Geneva) philippians 3.3: for we are the circumcision, which worship god in the spirite, and reioyce in christ iesus, and haue no confidence in the flesh: hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh True 0.631 0.46 1.208
Philippians 3.3 (ODRV) philippians 3.3: for we are the circumcision, which in spirit serue god: and we glorie in christ iesvs, and not hauing confidence in the flesh, hence those that are in iesus christ, are called walkers not after the flesh True 0.627 0.597 0.741




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 8.1. Romans 8.1