Psalms 10.11 (AKJV) - 1 |
psalms 10.11: he hideth his face, hee will neuer see it. |
hee hideth his face, he will neuer see it, ver |
True |
0.937 |
0.962 |
3.927 |
Psalms 10.11 (AKJV) |
psalms 10.11: hee hath said in his heart, god hath forgotten: he hideth his face, hee will neuer see it. |
when is man corrupt and abominable, but when hee saith in his heart, there is no god? see his wickednesse, psal. 10. when as he saith, god hath forgotten it: hee hideth his face, he will neuer see it, ver. 11 |
False |
0.791 |
0.967 |
2.124 |
Psalms 10.11 (Geneva) |
psalms 10.11: he hath said in his heart, god hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see. |
when is man corrupt and abominable, but when hee saith in his heart, there is no god? see his wickednesse, psal. 10. when as he saith, god hath forgotten it: hee hideth his face, he will neuer see it, ver. 11 |
False |
0.768 |
0.957 |
1.483 |
Psalms 10.11 (AKJV) - 0 |
psalms 10.11: hee hath said in his heart, god hath forgotten: |
when as he saith, god hath forgotten it |
True |
0.763 |
0.803 |
0.641 |
Psalms 10.11 (Geneva) |
psalms 10.11: he hath said in his heart, god hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see. |
hee hideth his face, he will neuer see it, ver |
True |
0.731 |
0.924 |
1.935 |
Psalms 10.11 (Geneva) |
psalms 10.11: he hath said in his heart, god hath forgotten, he hideth away his face, and will neuer see. |
when as he saith, god hath forgotten it |
True |
0.714 |
0.772 |
0.579 |
Psalms 53.1 (AKJV) - 0 |
psalms 53.1: the foole hath sayde in his heart, there is no god; |
when is man corrupt and abominable, but when hee saith in his heart, there is no god |
True |
0.683 |
0.495 |
0.591 |
Psalms 9.32 (ODRV) |
psalms 9.32: for he hath sayed in his hart; god hath forgotten, he hath turned away his face not to see for euer. |
when as he saith, god hath forgotten it |
True |
0.679 |
0.544 |
0.604 |
Psalms 14.1 (AKJV) - 0 |
psalms 14.1: the foole hath sayd in his heart, there is no god: |
when is man corrupt and abominable, but when hee saith in his heart, there is no god |
True |
0.675 |
0.531 |
0.591 |
Job 24.15 (Douay-Rheims) |
job 24.15: the eye of the adulterer observeth darkness, saying: no eye shall see me: and he will cover his face. |
hee hideth his face, he will neuer see it, ver |
True |
0.672 |
0.198 |
0.373 |