Tvvo sermons preached by Master Henry Smith: with a prayer for the morning thereunto adioyned. And published by a more perfect copy then heeretofore

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by William Hall for William Leake dwelling in Pauls Churchyard at the signe of the Holy Ghost
Place of Publication: London
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B15838 ESTC ID: S117490 STC ID: 22768
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1515 located on Image 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But as our Sauiour saith to his disciples, Pray that your flight be not in winter, nor on the Sabbath: But as our Saviour Says to his Disciples, Pray that your flight be not in winter, nor on the Sabbath: p-acp p-acp po12 n1 vvz p-acp po31 n2, vvb cst po22 n1 vbb xx p-acp n1, ccx p-acp dt n1:
Note 0 Matth. 24. 21. Matthew 24. 21. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.20 (AKJV); Matthew 24.20 (Geneva); Matthew 24.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.20 (Geneva) matthew 24.20: but pray that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day. but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter, nor on the sabbath False 0.848 0.96 0.891
Matthew 24.20 (AKJV) matthew 24.20: but pray yee that your flight bee not in the winter, neither on the sabbath day: but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter, nor on the sabbath False 0.845 0.958 0.81
Matthew 24.20 (Tyndale) matthew 24.20: but praye that youre flight be not in the winter nether on the saboth daye. but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter, nor on the sabbath False 0.827 0.944 0.183
Matthew 24.20 (Geneva) matthew 24.20: but pray that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day. but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter True 0.782 0.926 1.211
Matthew 24.20 (Tyndale) matthew 24.20: but praye that youre flight be not in the winter nether on the saboth daye. but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter True 0.78 0.911 0.728
Matthew 24.20 (Vulgate) matthew 24.20: orate autem ut non fiat fuga vestra in hieme, vel sabbato: but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter, nor on the sabbath False 0.78 0.312 0.0
Matthew 24.20 (AKJV) matthew 24.20: but pray yee that your flight bee not in the winter, neither on the sabbath day: but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter True 0.779 0.924 1.093
Matthew 24.20 (ODRV) matthew 24.20: but pray that your flight be not in the winer, or on the sabboth, but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter, nor on the sabbath False 0.764 0.924 0.212
Matthew 24.20 (Wycliffe) matthew 24.20: preye ye, that youre fleyng be not maad in wynter, or in the saboth. but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter, nor on the sabbath False 0.746 0.839 0.0
Mark 13.18 (Geneva) mark 13.18: pray therefore that your flight be not in the winter. but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter True 0.718 0.928 1.357
Mark 13.18 (AKJV) mark 13.18: and pray ye that your flight bee not in the winter. but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter True 0.718 0.919 1.211
Matthew 24.20 (Wycliffe) matthew 24.20: preye ye, that youre fleyng be not maad in wynter, or in the saboth. but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter True 0.694 0.666 0.0
Matthew 24.20 (ODRV) matthew 24.20: but pray that your flight be not in the winer, or on the sabboth, but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter True 0.69 0.885 0.853
Mark 13.18 (Tyndale) mark 13.18: but praye that youre flyght be not in the wynter. but as our sauiour saith to his disciples, pray that your flight be not in winter True 0.614 0.798 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 24. 21. Matthew 24.21