Lots wife A sermon preached at Paules Crosse.

Wilkinson, Robert, Dr. in Divinity
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Iohn Flasket and are to be sold at his shop in Paules churchyard at the signe of the black Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: B16379 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 146 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I write no new commandement to you, but an old (saith S. Iohn) which ye haue had from the beginning: I write no new Commandment to you, but an old (Says S. John) which you have had from the beginning: pns11 vvb dx j n1 p-acp pn22, p-acp dt j (vvz np1 np1) r-crq pn22 vhb vhn p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.7; 1 John 2.7 (AKJV); Romans 15.14; Romans 15.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.7 (AKJV) - 0 1 john 2.7: brethren, i write no new commandement vnto you, but an olde commandement which ye had from the beginning: i write no new commandement to you, but an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning False 0.885 0.959 2.786
1 John 2.7 (ODRV) - 0 1 john 2.7: my dearest, i write not a new commandement to you, but an old commandement which you had from the beginning. i write no new commandement to you, but an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning False 0.859 0.957 3.663
1 John 2.7 (Geneva) 1 john 2.7: brethren, i write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning. i write no new commandement to you, but an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning False 0.848 0.942 2.291
1 John 2.7 (Vulgate) - 0 1 john 2.7: carissimi, non mandatum novum scribo vobis, sed mandatum vetus, quod habuistis ab initio. i write no new commandement to you, but an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning False 0.837 0.496 0.0
1 John 2.7 (Geneva) - 1 1 john 2.7: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning True 0.816 0.931 0.636
1 John 2.7 (Tyndale) 1 john 2.7: brethren i write no newe commaundement vnto you: but that olde commaundement which ye hearde from the begynnynge. the olde commaundement is the worde which ye hearde from the begynnynge. i write no new commandement to you, but an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning False 0.81 0.867 1.12
1 John 2.7 (AKJV) 1 john 2.7: brethren, i write no new commandement vnto you, but an olde commandement which ye had from the beginning: the old commandement is the word which ye haue heard from the beginning. an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning True 0.761 0.897 1.146
1 John 2.7 (Tyndale) - 1 1 john 2.7: but that olde commaundement which ye hearde from the begynnynge. an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning True 0.746 0.739 0.244
1 John 2.7 (ODRV) 1 john 2.7: my dearest, i write not a new commandement to you, but an old commandement which you had from the beginning. the old commandement is the word which you haue heard. an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning True 0.729 0.907 1.176
1 Corinthians 7.6 (ODRV) 1 corinthians 7.6: but i say this by indulgence, not by commandement. i write no new commandement to you True 0.687 0.223 0.062
1 John 2.7 (Vulgate) 1 john 2.7: carissimi, non mandatum novum scribo vobis, sed mandatum vetus, quod habuistis ab initio. mandatum vetus est verbum, quod audistis. an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning True 0.646 0.366 0.0
2 John 1.5 (Tyndale) 2 john 1.5: and nowe beseche i the lady not as though i wrote a newe commaundement vnto the but that same which we had from the begynninge that we shuld love one another. i write no new commandement to you, but an old (saith s. iohn) which ye haue had from the beginning False 0.607 0.771 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers