In-Text |
and the regeneration of the chosen, by the power of the holy Ghost in the preaching of the Gospell, was principally foreshewed in those titles of new heauens and new earth whereunto Paul in this text doth allude: |
and the regeneration of the chosen, by the power of the holy Ghost in the preaching of the Gospel, was principally foreshowed in those titles of new heavens and new earth whereunto Paul in this text does allude: |
cc dt n1 pp-f dt j-vvn, p-acp dt n1 pp-f dt j n1 p-acp dt vvg pp-f dt n1, vbds av-j vvn p-acp d n2 pp-f j n2 cc j n1 c-crq np1 p-acp d n1 vdz vvi: |
Note 0 |
Cur in regno Christi sola creatura noua locum habeat vaticinio prophetico ostendit. Prophetae enim cum de regno Christi loquuntur, conferunt illud caelo nouo et terrae nouae vt Esa. 65. & 43. quibus vaticinijs conditio pio•ū in regno Christi in hac vita, & status rerum post iudicium significatur Heming. Ea quae sūt vetustatus, qualia sunt peccata & somes ad peccandū. Caietan. Col. 3. 5. |
Cur in regno Christ sola creatura noua locum habeat vaticinio Prophetic ostendit. Prophets enim cum de regno Christ loquuntur, conferunt illud caelo nouo et terrae nouae vt Isaiah 65. & 43. quibus vaticinijs Condition pio•ū in regno Christ in hac vita, & status rerum post iudicium Signify Heming. Ea Quae sūt vetustatus, Galatia sunt Peccata & sums and peccandum. Caietan. Col. 3. 5. |
n1 p-acp fw-la fw-la uh fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 crd cc crd fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, cc n1 fw-la fw-la fw-la fw-la np1. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n1 cc n2 cc n1. np1. np1 crd crd |