The profit of godliness set forth in five sermons on I Tim. 4, 8 : The unprofitableness of worldly gain : set forth in four sermons on Mark 8. 36, 37 : The parable of the barren fig-tree : opened and applied, in seven sermons, on Luk. 13. 6, 7, 8, 9 : Victorious violence, or, two sermons on Matth. 11, 12 / by that eminent and learned divine Mr. Thomas Byrdall ...

Byrdall, Thomas, 1607 or 8-1662?
Publisher: Printed for Nevil Simmons
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B18399 ESTC ID: None STC ID: B6406
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 487 located on Page 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God shall wipe away all tears from our eyes, and there shall be no more death, God shall wipe away all tears from our eyes, and there shall be no more death, np1 vmb vvi av d n2 p-acp po12 n2, cc pc-acp vmb vbi dx dc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 21.4; Revelation 21.4 (AKJV); Revelation 21.4 (ODRV); Romans 6.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 21.4 (ODRV) - 0 revelation 21.4: and god shal wipe away al teares from their eyes: god shall wipe away all tears from our eyes True 0.809 0.875 0.647
Romans 6.9 (Geneva) - 1 romans 6.9: death hath no more dominion ouer him. there shall be no more death, True 0.74 0.649 2.401
Revelation 21.4 (ODRV) revelation 21.4: and god shal wipe away al teares from their eyes: and death shal be no more, which first things, are gone. god shall wipe away all tears from our eyes, and there shall be no more death, False 0.685 0.881 1.459
Revelation 21.4 (AKJV) revelation 21.4: and god shall wipe away all teares from their eyes: and there shall bee no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there bee any more paine: for the former things are passed away. god shall wipe away all tears from our eyes, and there shall be no more death, False 0.682 0.901 2.193
Revelation 21.4 (Tyndale) revelation 21.4: and god shall wype awaye all teares from their eyes. and there shalbe nomore deeth nether sorowe nether cryinge nether shall there be eny more payne for the olde thynges are gone. god shall wipe away all tears from our eyes, and there shall be no more death, False 0.674 0.776 1.189
Romans 6.9 (Tyndale) romans 6.9: remembringe that christ once raysed from deeth dyeth no more. deeth hath no moare power over him. there shall be no more death, True 0.672 0.486 0.0
Romans 6.9 (ODRV) romans 6.9: knowing that christ rising againe from the dead, now dieth no more, death shal no more haue dominion ouer him. there shall be no more death, True 0.67 0.807 1.807
Revelation 21.4 (Geneva) revelation 21.4: and god shall wipe away all teares from their eyes: and there shalbe no more death, neither sorow, neither crying, neither shall there be any more paine: for the first things are passed. god shall wipe away all tears from our eyes, and there shall be no more death, False 0.668 0.893 2.145
Romans 6.9 (AKJV) romans 6.9: knowing that christ being raysed from the dead, dieth no more, death hath no more dominion ouer him. there shall be no more death, True 0.648 0.781 1.945




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers