Two discourses the first, Of man's enmity to God, from Rom. VIII,7 ... : the second, Of the salvation of sinners, from I Tim. I, 15 ... / by the late learned divine Stephen Charnock ; published from his manuscripts by Edward Veel.

Charnock, Stephen, 1628-1680
Veel, Edward, 1632?-1708
Publisher: Printed for Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B20167 ESTC ID: None STC ID: C3713
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII, 7; Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st, I, 15; Salvation; Sermons, English -- 17th century; Sin, Original;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1430 located on Page 171

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if we do not wait upon him till he shew mercy to us. Psal. 123.2. As the eyes of servants look unto the hands of their master, so our eyes wait upon the Lord our God, till he have mercy on us. if we do not wait upon him till he show mercy to us. Psalm 123.2. As the eyes of Servants look unto the hands of their master, so our eyes wait upon the Lord our God, till he have mercy on us. cs pns12 vdb xx vvi p-acp pno31 c-acp pns31 vvb n1 p-acp pno12. np1 crd. p-acp dt n2 pp-f n2 vvb p-acp dt n2 pp-f po32 n1, av po12 n2 vvi p-acp dt n1 po12 n1, c-acp pns31 vhb n1 p-acp pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 123.2; Psalms 123.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 123.2 (AKJV) - 1 psalms 123.2: so our eyes waite vpon the lord our god, vntill that he haue mercy vpon vs. if we do not wait upon him till he shew mercy to us. psal. 123.2. as the eyes of servants look unto the hands of their master, so our eyes wait upon the lord our god, till he have mercy on us False 0.892 0.891 4.177
Psalms 123.2 (Geneva) - 1 psalms 123.2: so our eyes waite vpon the lord our god vntil he haue mercie vpon vs. if we do not wait upon him till he shew mercy to us. psal. 123.2. as the eyes of servants look unto the hands of their master, so our eyes wait upon the lord our god, till he have mercy on us False 0.89 0.891 1.421
Psalms 123.2 (AKJV) psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: so our eyes waite vpon the lord our god, vntill that he haue mercy vpon vs. as the eyes of servants look unto the hands of their master, so our eyes wait upon the lord our god, till he have mercy on us True 0.869 0.892 2.001
Psalms 123.2 (Geneva) psalms 123.2: behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: so our eyes waite vpon the lord our god vntil he haue mercie vpon vs. as the eyes of servants look unto the hands of their master, so our eyes wait upon the lord our god, till he have mercy on us True 0.869 0.892 0.981
Psalms 122.2 (ODRV) - 1 psalms 122.2: so are our eies to our lord god vntil he haue mercie on vs. if we do not wait upon him till he shew mercy to us. psal. 123.2. as the eyes of servants look unto the hands of their master, so our eyes wait upon the lord our god, till he have mercy on us False 0.838 0.672 0.779
Psalms 122.2 (ODRV) psalms 122.2: behold as the eies of seruantes, are on the handes of their masters, as the eies of the handmaide on the handes of her mistresse: so are our eies to our lord god vntil he haue mercie on vs. as the eyes of servants look unto the hands of their master, so our eyes wait upon the lord our god, till he have mercy on us True 0.82 0.63 0.403




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 123.2. Psalms 123.2