Two discourses the first, Of man's enmity to God, from Rom. VIII,7 ... : the second, Of the salvation of sinners, from I Tim. I, 15 ... / by the late learned divine Stephen Charnock ; published from his manuscripts by Edward Veel.

Charnock, Stephen, 1628-1680
Veel, Edward, 1632?-1708
Publisher: Printed for Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B20167 ESTC ID: None STC ID: C3713
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans VIII, 7; Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st, I, 15; Salvation; Sermons, English -- 17th century; Sin, Original;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 22 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Wisdom and Virtues of the Heathen were enmity: Therefore translated by some, Sapientia Carnis, the wisdom of the flesh. NONLATINALPHABET. Unregenerate man. The Wisdom and Virtues of the Heathen were enmity: Therefore translated by Some, Sapientia Carnis, the Wisdom of the Flesh.. Unregenerate man. dt n1 cc n2 pp-f dt j-jn vbdr n1: av vvn p-acp d, fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1.. j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.6; John 3.6 (Geneva); John 3.6 (ODRV); Romans 8.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.7 (ODRV) - 0 romans 8.7: because the wisedom of the flesh, is an enemie to god: the wisdom and virtues of the heathen were enmity: therefore translated by some, sapientia carnis, the wisdom of the flesh. unregenerate man True 0.722 0.69 2.086
Romans 8.7 (Geneva) - 0 romans 8.7: because the wisedome of the flesh is enimitie against god: the wisdom and virtues of the heathen were enmity: therefore translated by some, sapientia carnis, the wisdom of the flesh. unregenerate man True 0.708 0.666 2.086
Romans 8.7 (Vulgate) - 0 romans 8.7: quoniam sapientia carnis inimica est deo: the wisdom and virtues of the heathen were enmity: therefore translated by some, sapientia carnis, the wisdom of the flesh. unregenerate man True 0.69 0.724 6.117
Romans 8.6 (ODRV) - 0 romans 8.6: for the wisedom of the flesh is death; the wisdom and virtues of the heathen were enmity: therefore translated by some, sapientia carnis, the wisdom of the flesh. unregenerate man True 0.674 0.66 2.189
Romans 8.6 (Geneva) romans 8.6: for the wisedome of the flesh is death: but the wisedome of the spirit is life and peace, the wisdom and virtues of the heathen were enmity: therefore translated by some, sapientia carnis, the wisdom of the flesh. unregenerate man True 0.643 0.398 1.828
Romans 8.6 (Vulgate) romans 8.6: nam prudentia carnis, mors est: prudentia autem spiritus, vita et pax: the wisdom and virtues of the heathen were enmity: therefore translated by some, sapientia carnis, the wisdom of the flesh. unregenerate man True 0.616 0.315 2.353




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers