Five lessons for a Christian to learne, or, The summe of severall sermons setting out 1. the state of the elect by nature, 2. the way of their restauration and redemption by Jesus Christ, 3. the great duty of the saints, to leane upon Christ by faith in every condition, 4. the saints duty of self-denyall, or the way to desirable beauty, 5. the right way to true peace, discovering where the troubled Christian may find peace, and the nature of true peace / by John Collings ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for Rich Tomlins
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: B20532 ESTC ID: R23459 STC ID: C5317
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1463 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text this Desert Christ himselfe was in, Eli, Eli, lama-sabachthani? My God, my God, why hast thou forsaken me? was the voice of the Lord Jesus hollowing in the wildernesse: this Desert christ himself was in, Eli, Eli, lama-sabachthani? My God, my God, why hast thou forsaken me? was the voice of the Lord jesus hollowing in the Wilderness: d n1 np1 px31 vbds j, np1, np1, j? po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? vbds dt n1 pp-f dt n1 np1 vvg p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 3.2; Canticles 4.12 (AKJV); Matthew 27.46 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lama-sabachthani? my god, my god, why hast thou forsaken me? was the voice of the lord jesus hollowing in the wildernesse False 0.756 0.902 2.424
Matthew 27.46 (ODRV) matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lama-sabachthani? my god, my god, why hast thou forsaken me? was the voice of the lord jesus hollowing in the wildernesse False 0.745 0.843 3.95
Matthew 27.46 (Tyndale) matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lama-sabachthani? my god, my god, why hast thou forsaken me? was the voice of the lord jesus hollowing in the wildernesse False 0.738 0.729 3.859
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lama-sabachthani? my god, my god, why hast thou forsaken me? was the voice of the lord jesus hollowing in the wildernesse False 0.734 0.896 2.372
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lama-sabachthani? my god, my god True 0.721 0.804 1.654
Matthew 27.46 (ODRV) matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lama-sabachthani? my god, my god True 0.717 0.609 1.654
Matthew 27.46 (Tyndale) matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lama-sabachthani? my god, my god True 0.71 0.467 3.029
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lama-sabachthani? my god, my god True 0.709 0.788 1.622
Matthew 27.46 (Wycliffe) matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lama-sabachthani? my god, my god, why hast thou forsaken me? was the voice of the lord jesus hollowing in the wildernesse False 0.68 0.21 1.348




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers