In-Text |
the worship of Christs Institution, consonant to that of Christ to the Woman of Samaria, John 4. 21, 22, 23. 2. If you understond by the Spouse, the Church of the Gentiles, then the Fathers house is all the Gentile worship and Paganish Idolatry, which must all be left upon their turning to Christ. 3. If you understand by the Spouse the particular beleeving soule, the Fathers house, is old Adams house, all sinnne and wickednesse, all traditionall worshipping. Renounce the World (saith Deodate) and cleave to Christ: It is a Lesson of Selfe-Denyall, consonant to that of Christ, Matth. 10. 37. By Fathers house, saith Doctor Rivet, wee may understand whatever corruption wee either brought out of the wombe with us, |
the worship of Christ Institution, consonant to that of christ to the Woman of Samaria, John 4. 21, 22, 23. 2. If you understand by the Spouse, the Church of the Gentiles, then the Father's house is all the Gentile worship and Paganish Idolatry, which must all be left upon their turning to christ. 3. If you understand by the Spouse the particular believing soul, the Father's house, is old Adams house, all sin and wickedness, all traditional worshipping. Renounce the World (Says Deodate) and cleave to christ: It is a lesson of Selfe-Denyall, consonant to that of christ, Matthew 10. 37. By Father's house, Says Doctor Rivet, we may understand whatever corruption we either brought out of the womb with us, |
dt n1 pp-f npg1 n1, j p-acp d pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd crd, crd, crd crd cs pn22 vvb p-acp dt n1, dt n1 pp-f dt n2-j, av dt n2 n1 vbz d dt j n1 cc vvi n1, r-crq vmb d vbi vvn p-acp po32 vvg p-acp np1. crd cs pn22 vvb p-acp dt n1 dt j vvg n1, dt n2 n1, vbz j npg1 n1, d vvb cc n1, d j vvg. vvb dt n1 (vvz np1) cc vvb p-acp np1: pn31 vbz dt n1 pp-f n1, n1 p-acp d pp-f np1, np1 crd crd p-acp ng1 n1, vvz n1 vvi, pns12 vmb vvi r-crq n1 pns12 d vvd av pp-f dt n1 p-acp pno12, |
Note 0 |
Per patris domum intelligo, quicquid corruptionis ex utero afferimus, aut quaecunque ex prava institutione nobis adhaerent quasi ad nos haereditario jure aut educatione transfusa. Rivet ad loc. |
Per patris domum intelligo, quicquid corruptionis ex utero afferimus, Or quaecunque ex prava Institution nobis adhaerent quasi ad nos haereditario jure Or education transfusa. Rivet ad loc. |
fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-it n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 fw-la fw-la. |