In-Text |
Must you forsake your sinnes, you shall be filled with the graces of the spirit of God? Must you forsake a little idle vaine company, you shall have the communion of Saints, yea, a fellowship with the father, and the sonne the Lord Jesus Christ? 1 Joh. 1. 3. Must you forget your pompe and glory, &c. you shall bee called the sonnes and daughters of God, heires, coheires with Christ? Rom. 8. Must you forget worldly riches, you shall have the riches of grace? Must you forget a few vaine pleasures, you shall have a fulnesse of pleasures, at Christs right hand, and that for ever more? Psal. 16. 11. Must you forget your owne righteousnesse, you shall bee clothed with the righteousnesse of Josus Christ? what's lost by the exchange Christian? |
Must you forsake your Sins, you shall be filled with the graces of the Spirit of God? Must you forsake a little idle vain company, you shall have the communion of Saints, yea, a fellowship with the father, and the son the Lord jesus christ? 1 John 1. 3. Must you forget your pomp and glory, etc. you shall be called the Sons and daughters of God, Heirs, coheirs with christ? Rom. 8. Must you forget worldly riches, you shall have the riches of grace? Must you forget a few vain pleasures, you shall have a fullness of pleasures, At Christ right hand, and that for ever more? Psalm 16. 11. Must you forget your own righteousness, you shall be clothed with the righteousness of Jose christ? what's lost by the exchange Christian? |
vmb pn22 vvi po22 n2, pn22 vmb vbi vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1? vmb pn22 vvi dt j j j n1, pn22 vmb vhi dt n1 pp-f n2, uh, dt n1 p-acp dt n1, cc dt n1 dt n1 np1 np1? vvn np1 crd crd vmb pn22 vvi po22 n1 cc n1, av pn22 vmb vbi vvn dt n2 cc n2 pp-f np1, n2, n2 p-acp np1? np1 crd vmb pn22 vvi j n2, pn22 vmb vhi dt n2 pp-f n1? vmb pn22 vvi dt d j n2, pn22 vmb vhi dt n1 pp-f n2, p-acp npg1 j-jn n1, cc cst p-acp av dc? np1 crd crd vmb pn22 vvi po22 d n1, pn22 vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1 np1? q-crq|vbz vvn p-acp dt n1 np1? |