Family devotions for Sunday-evenings. The third and fourth volumes each containing thirteen practical discourses, with suitable prayers, and compleating an entire course for the whole year / by Theophilus Dorrington.

Dorrington, Theophilus, d. 1715
Publisher: Printed for John Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B21317 ESTC ID: None STC ID: D1940
Subject Headings: Devotional exercises; Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4060 located on Page 293

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Scripture says, He was made Sin for us who knew no Sin, 2 Cor. 5.21. which can mean no less than that he became an Offering and Sacrifice for Sin. And the Apostle Peter says, He bore our Sins in his own Body on the Tree, that is, on the Cross, 1 Pet. 2.24. Which without doubt is an Expression taken from the Old Testament, and must be understood as it is there used. The Scripture Says, He was made since for us who knew no since, 2 Cor. 5.21. which can mean no less than that he became an Offering and Sacrifice for Sin. And the Apostle Peter Says, He boar our Sins in his own Body on the Tree, that is, on the Cross, 1 Pet. 2.24. Which without doubt is an Expression taken from the Old Testament, and must be understood as it is there used. dt n1 vvz, pns31 vbds vvn n1 p-acp pno12 r-crq vvd dx n1, crd np1 crd. r-crq vmb vvi av-dx av-dc cs cst pns31 vvd dt vvg cc n1 p-acp np1 cc dt n1 np1 vvz, pns31 vvd po12 n2 p-acp po31 d n1 p-acp dt n1, cst vbz, p-acp dt n1, crd np1 crd. r-crq p-acp n1 vbz dt n1 vvn p-acp dt j n1, cc vmb vbi vvn c-acp pn31 vbz a-acp vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.2; 1 John 2.2 (AKJV); 1 John 2.2 (ODRV); 1 Peter 2.24; 1 Peter 2.24 (ODRV); 2 Corinthians 5.21; 2 Corinthians 5.22 (ODRV); Leviticus 20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.22 (ODRV) - 0 2 corinthians 5.22: him that knew no sinne, for vs he made sinne: the scripture says, he was made sin for us who knew no sin, 2 cor True 0.851 0.728 1.977
1 Peter 2.24 (ODRV) - 0 1 peter 2.24: who himself bare our sinnes in his body vpon the tree: and the apostle peter says, he bore our sins in his own body on the tree, that is, on the cross, 1 pet True 0.85 0.897 1.187
2 Corinthians 5.21 (Geneva) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be sinne for vs, which knewe no sinne, that we should be made the righteousnesse of god in him. the scripture says, he was made sin for us who knew no sin, 2 cor True 0.751 0.754 0.227
2 Corinthians 5.21 (AKJV) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be sinne for vs, who knewe no sinne, that wee might bee made the righteousnesse of god in him. the scripture says, he was made sin for us who knew no sin, 2 cor True 0.747 0.79 0.211
1 Peter 2.24 (ODRV) - 0 1 peter 2.24: who himself bare our sinnes in his body vpon the tree: the scripture says, he was made sin for us who knew no sin, 2 cor. 5.21. which can mean no less than that he became an offering and sacrifice for sin. and the apostle peter says, he bore our sins in his own body on the tree, that is, on the cross, 1 pet. 2.24. which without doubt is an expression taken from the old testament, and must be understood as it is there used False 0.736 0.87 2.029
2 Corinthians 5.21 (Tyndale) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be synne for vs which knewe no synne that we by his meanes shuld be that rightewesnes which before god is aloved. the scripture says, he was made sin for us who knew no sin, 2 cor True 0.734 0.684 0.204
2 Corinthians 5.21 (Vulgate) 2 corinthians 5.21: eum, qui non noverat peccatum, pro nobis peccatum fecit, ut nos efficeremur justitia dei in ipso. the scripture says, he was made sin for us who knew no sin, 2 cor True 0.732 0.26 0.175
1 Peter 2.24 (Geneva) - 0 1 peter 2.24: who his owne selfe bare our sinnes in his body on the tree, that we being dead to sinne, should liue in righteousnesse: the scripture says, he was made sin for us who knew no sin, 2 cor. 5.21. which can mean no less than that he became an offering and sacrifice for sin. and the apostle peter says, he bore our sins in his own body on the tree, that is, on the cross, 1 pet. 2.24. which without doubt is an expression taken from the old testament, and must be understood as it is there used False 0.725 0.813 1.707
1 Peter 2.24 (Tyndale) - 0 1 peter 2.24: which his awne silfe bare oure synnes in his body on the tree that we shuld be delyvered from synne and shuld lyve in rightewesnes. and the apostle peter says, he bore our sins in his own body on the tree, that is, on the cross, 1 pet True 0.713 0.786 0.908
1 Peter 2.24 (Geneva) - 0 1 peter 2.24: who his owne selfe bare our sinnes in his body on the tree, that we being dead to sinne, should liue in righteousnesse: and the apostle peter says, he bore our sins in his own body on the tree, that is, on the cross, 1 pet True 0.693 0.856 0.996
1 Peter 2.24 (AKJV) 1 peter 2.24: who his owne selfe bare our sinnes in his owne body on the tree, that wee being dead to sinnes, should liue vnto righteousnesse, by whose stripes ye were healed. and the apostle peter says, he bore our sins in his own body on the tree, that is, on the cross, 1 pet True 0.693 0.844 0.835
1 Peter 2.24 (AKJV) 1 peter 2.24: who his owne selfe bare our sinnes in his owne body on the tree, that wee being dead to sinnes, should liue vnto righteousnesse, by whose stripes ye were healed. the scripture says, he was made sin for us who knew no sin, 2 cor. 5.21. which can mean no less than that he became an offering and sacrifice for sin. and the apostle peter says, he bore our sins in his own body on the tree, that is, on the cross, 1 pet. 2.24. which without doubt is an expression taken from the old testament, and must be understood as it is there used False 0.677 0.695 1.435
1 Peter 2.24 (Tyndale) 1 peter 2.24: which his awne silfe bare oure synnes in his body on the tree that we shuld be delyvered from synne and shuld lyve in rightewesnes. by whose strypes ye were healed. the scripture says, he was made sin for us who knew no sin, 2 cor. 5.21. which can mean no less than that he became an offering and sacrifice for sin. and the apostle peter says, he bore our sins in his own body on the tree, that is, on the cross, 1 pet. 2.24. which without doubt is an expression taken from the old testament, and must be understood as it is there used False 0.624 0.332 1.435




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 5.21. 2 Corinthians 5.21
In-Text 1 Pet. 2.24. 1 Peter 2.24