Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For instance, when the Prophet Elisha threatned Gehazi (2 Kings 5.27.) That the Leprosie of Naaman should cleave to him, and his Posterity for ever. | For instance, when the Prophet Elisha threatened Gehazi (2 Kings 5.27.) That the Leprosy of Naaman should cleave to him, and his Posterity for ever. | p-acp n1, c-crq dt n1 np1 vvd np1 (crd n2 crd.) cst dt n1 pp-f np1 vmd vvi p-acp pno31, cc po31 n1 c-acp av. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Kings 5.27 (Geneva) - 0 | 2 kings 5.27: the leprosie therefore of naaman shall cleaue vnto thee, and to thy seede for euer. | for instance, when the prophet elisha threatned gehazi (2 kings 5.27.) that the leprosie of naaman should cleave to him, and his posterity for ever | False | 0.724 | 0.589 | 5.884 |
2 Kings 5.27 (AKJV) - 0 | 2 kings 5.27: the leprosie therefore of naaman shall cleaue vnto thee, and vnto thy seede for euer: | for instance, when the prophet elisha threatned gehazi (2 kings 5.27.) that the leprosie of naaman should cleave to him, and his posterity for ever | False | 0.723 | 0.58 | 5.674 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 2 Kings 5.27. | 2 Kings 5.27 |