Family devotions for Sunday-evenings. The third and fourth volumes each containing thirteen practical discourses, with suitable prayers, and compleating an entire course for the whole year / by Theophilus Dorrington.

Dorrington, Theophilus, d. 1715
Publisher: Printed for John Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B21317 ESTC ID: None STC ID: D1940
Subject Headings: Devotional exercises; Prayer; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7576 located on Page 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Saviour, we may observe, promised the penitent Thief, that he should be that very day with him in Paradise, Our Saviour, we may observe, promised the penitent Thief, that he should be that very day with him in Paradise, po12 n1, pns12 vmb vvi, vvd dt j-jn n1, cst pns31 vmd vbi d j n1 p-acp pno31 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.43 (ODRV); Mark 15.42 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (ODRV) - 2 luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. he should be that very day with him in paradise, True 0.768 0.869 0.571
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. he should be that very day with him in paradise, True 0.736 0.82 0.0
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. he should be that very day with him in paradise, True 0.735 0.903 0.425
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. he should be that very day with him in paradise, True 0.73 0.899 0.425
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. our saviour, we may observe, promised the penitent thief, that he should be that very day with him in paradise, False 0.727 0.716 0.453
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. our saviour, we may observe, promised the penitent thief, that he should be that very day with him in paradise, False 0.726 0.703 0.489
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. our saviour, we may observe, promised the penitent thief, that he should be that very day with him in paradise, False 0.717 0.703 0.453
Luke 23.43 (Vulgate) - 2 luke 23.43: hodie mecum eris in paradiso. he should be that very day with him in paradise, True 0.711 0.194 0.0
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. our saviour, we may observe, promised the penitent thief, that he should be that very day with him in paradise, False 0.707 0.629 0.0
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. our saviour, we may observe, promised the penitent thief, that he should be that very day with him in paradise, False 0.694 0.471 0.212
Luke 23.43 (Wycliffe) luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. he should be that very day with him in paradise, True 0.688 0.745 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers