The first sermon preach'd before Their Majesties in English at Windsor on the first Sunday of October, 1685 by ... P.E., monk of the holy order of St. Benedict and of the English Congr.

Ellis, Philip, 1652-1726
Publisher: Printed by Henry Hills
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: B21644 ESTC ID: None STC ID: E595
Subject Headings: Catholic Church -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 191 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that says he loves God, and yet hates his brother, is a lyar. He that Says he loves God, and yet hates his brother, is a liar. pns31 cst vvz pns31 vvz np1, cc av vvz po31 n1, vbz dt n1.
Note 0 1 John 4.20. 1 John 4.20. vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.20; 1 John 4.20 (Tyndale); Galatians 5.14; Galatians 5.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.20 (Tyndale) - 0 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. he that says he loves god, and yet hates his brother, is a lyar False 0.821 0.908 2.1
1 John 4.20 (AKJV) - 0 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. he that says he loves god, and yet hates his brother, is a lyar False 0.819 0.893 2.175
1 John 4.20 (Geneva) - 0 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: he that says he loves god, and yet hates his brother, is a lyar False 0.811 0.879 0.889
1 John 4.20 (ODRV) - 1 1 john 4.20: and hateth his brother, he is a lier. he that says he loves god, and yet hates his brother, is a lyar False 0.773 0.832 0.518
1 John 4.20 (ODRV) - 0 1 john 4.20: if any man shal say, that i loue god; he that says he loves god True 0.737 0.78 0.486
1 John 4.20 (Vulgate) - 1 1 john 4.20: quoniam diligo deum, et fratrem suum oderit, mendax est. he that says he loves god, and yet hates his brother, is a lyar False 0.728 0.381 0.0
1 John 4.8 (Vulgate) 1 john 4.8: qui non diligit, non novit deum: quoniam deus caritas est. he that says he loves god True 0.716 0.368 0.0
1 Corinthians 8.3 (Vulgate) 1 corinthians 8.3: si quis autem diligit deum, hic cognitus est ab eo. he that says he loves god True 0.692 0.402 0.0
1 Corinthians 8.3 (AKJV) 1 corinthians 8.3: but if any man loue god, the same is knowen of him. he that says he loves god True 0.689 0.424 0.507
1 Corinthians 8.3 (Geneva) 1 corinthians 8.3: but if any man loue god, the same is knowen of him. he that says he loves god True 0.689 0.424 0.507
1 Corinthians 8.3 (ODRV) 1 corinthians 8.3: but if any man loue god, the same is knowen of him. he that says he loves god True 0.689 0.424 0.507
1 Corinthians 8.3 (Tyndale) 1 corinthians 8.3: but yf eny man love god the same is knowen of him. he that says he loves god True 0.689 0.246 0.467
1 John 4.20 (Tyndale) 1 john 4.20: yf a man saye i love god and yet hate his brother he is a lyar. for how can he that loveth not his brother whom he hath sene love god whom he hath not sene? he that says he loves god True 0.682 0.741 0.508
1 John 4.8 (Tyndale) 1 john 4.8: he that loveth not knoweth not god: for god is love. he that says he loves god True 0.68 0.532 0.669
1 John 4.20 (Geneva) 1 john 4.20: if any man say, i loue god, and hate his brother, he is a liar: for how can he that loueth not his brother whom he hath seene, loue god whom he hath not seene? he that says he loves god True 0.679 0.729 0.52
1 John 4.20 (AKJV) 1 john 4.20: if a man say, i loue god, and hateth his brother, he is a lyar. for hee that loueth not his brother whom hee hath seene, how can he loue god whom he hath not seene? he that says he loves god True 0.675 0.742 0.497
1 John 4.8 (AKJV) 1 john 4.8: hee that loueth not, knoweth not god: for god is loue. he that says he loves god True 0.672 0.259 0.65
1 John 4.8 (Geneva) 1 john 4.8: hee that loueth not, knoweth not god: for god is loue. he that says he loves god True 0.672 0.259 0.65
1 John 4.20 (Vulgate) 1 john 4.20: si quis dixerit: quoniam diligo deum, et fratrem suum oderit, mendax est. qui enim non diligit fratrem suum quem vidit, deum, quem non vidit, quomodo potest diligere? he that says he loves god True 0.659 0.344 0.0
1 John 2.4 (ODRV) 1 john 2.4: he that saith he knoweth him, and keepeth not his commandements, is a lier, and the truth is not in him: he that says he loves god, and yet hates his brother, is a lyar False 0.639 0.618 0.0
1 John 2.4 (Tyndale) 1 john 2.4: he that sayth i knowe him and kepeth not his commaundementes is a lyar and the veritie is not in him. he that says he loves god, and yet hates his brother, is a lyar False 0.636 0.482 1.333
1 John 2.4 (Geneva) 1 john 2.4: hee that saith, i knowe him, and keepeth not his commandements, is a liar, and the trueth is not in him. he that says he loves god, and yet hates his brother, is a lyar False 0.625 0.534 0.0
1 John 2.4 (AKJV) 1 john 2.4: he that saith, i knowe him, and keepeth not his commandements, is a lyer, and the trueth is not in him. he that says he loves god, and yet hates his brother, is a lyar False 0.618 0.575 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 John 4.20. 1 John 4.20