A farewell sermon preached at Great Ayton in the county of Yorkshire by George Evanke ...

Evanke, George
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B22620 ESTC ID: R28616 STC ID: E3444
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXVI, 69; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Father, if it be possible, let this Cup pass from me, yet not my will, but thy will be done. Father, if it be possible, let this Cup pass from me, yet not my will, but thy will be done. n1, cs pn31 vbb j, vvb d n1 vvi p-acp pno11, av xx po11 n1, cc-acp po21 n1 vbi vdn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.42 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.42 (Geneva) luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. father, if it be possible, let this cup pass from me, yet not my will, but thy will be done False 0.811 0.756 0.471
Luke 22.42 (AKJV) luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. father, if it be possible, let this cup pass from me, yet not my will, but thy will be done False 0.805 0.841 0.958
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. father, if it be possible, let this cup pass from me, yet not my will, but thy will be done False 0.804 0.843 0.49
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. father, if it be possible, let this cup pass from me, yet not my will, but thy will be done False 0.795 0.762 0.887
Mark 14.36 (Tyndale) mark 14.36: and he sayd: abba father all thinges are possible vnto the take awaye this cup from me. neverthelesse not that i will but that thou wilt be done. father, if it be possible, let this cup pass from me, yet not my will, but thy will be done False 0.739 0.646 1.846
Mark 14.36 (Geneva) mark 14.36: and he saide, abba, father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that i will, but that thou wilt, be done. father, if it be possible, let this cup pass from me, yet not my will, but thy will be done False 0.719 0.807 1.782
Luke 22.42 (Wycliffe) luke 22.42: and preyede, and seide, fadir, if thou wolt, do awei this cuppe fro me; netheles not my wille be don, but thin. father, if it be possible, let this cup pass from me, yet not my will, but thy will be done False 0.692 0.206 0.0
Mark 14.36 (AKJV) mark 14.36: and he said, abba, father, all things are possible vnto thee, take away this cup from me: neuerthelesse, not that i will, but what thou wilt. father, if it be possible, let this cup pass from me, yet not my will, but thy will be done False 0.682 0.5 1.782
Matthew 26.42 (Tyndale) - 1 matthew 26.42: o my father yf this cuppe can not passe away from me but that i drinke of it thy wyll be fulfylled. it be possible, let this cup pass from me True 0.659 0.778 0.0
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. it be possible, let this cup pass from me True 0.607 0.715 3.122




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers