The continuation of Christ's alarm to drowsie saints by the reverend and faithfull minister of Jesus Christ, Mr. William Fenner ...

Fenner, William, 1600-1640
Publisher: Printed for John Rothwell and Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: B22909 ESTC ID: None STC ID: F683A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation III, I; Puritans -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2184 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God bids us do nothing but he requires all the strength of the whole man; Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and all thy strength; it must be thus; God bids us do nothing but he requires all the strength of the Whole man; Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and all thy strength; it must be thus; np1 vvz pno12 vdb pix cc-acp pns31 vvz d dt n1 pp-f dt j-jn n1; pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1 p-acp d po21 n1, cc d po21 n1; pn31 vmb vbi av;
Note 0 Mar. 12. 30. Mar. 12. 30. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims); Mark 12.30
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength True 0.858 0.894 6.648
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength True 0.85 0.829 3.179
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength True 0.85 0.829 3.179
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength True 0.819 0.496 0.893
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength True 0.803 0.884 3.058
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength True 0.801 0.874 2.98
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength True 0.799 0.833 3.271
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength True 0.799 0.824 2.819
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength True 0.786 0.278 0.0
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength True 0.763 0.179 0.0
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. god bids us do nothing but he requires all the strength of the whole man; thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength; it must be thus False 0.697 0.505 8.321
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. god bids us do nothing but he requires all the strength of the whole man; thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength; it must be thus False 0.676 0.438 3.157
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. god bids us do nothing but he requires all the strength of the whole man; thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength; it must be thus False 0.669 0.465 3.225
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. god bids us do nothing but he requires all the strength of the whole man; thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength; it must be thus False 0.659 0.417 3.373
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. god bids us do nothing but he requires all the strength of the whole man; thou shalt love the lord thy god with all thy heart, and all thy strength; it must be thus False 0.659 0.417 3.373




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mar. 12. 30. Mark 12.30