A sermon preach'd upon the death of that pious and learned divine, John Collinges, D.D. the 25th day of January, 1690 : from Acts 13, 36 / by Martin Fynch ...

Finch, Martin, 1628?-1698
Publisher: Printed by Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B22963 ESTC ID: None STC ID: F945
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts XIII, 36; Collinges, John, 1623-1690; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 127 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and exalted above Principalities and Powers, Might and Dominion, and every Name that is named, both in this World, and exalted above Principalities and Powers, Might and Dominion, and every Name that is nam, both in this World, cc vvn p-acp n2 cc n2, vmd cc n1, cc d n1 cst vbz vvn, av-d p-acp d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 18.16 (Douay-Rheims); 1 Samuel 18.16; Ephesians 1.21 (ODRV); Romans 9.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.21 (ODRV) ephesians 1.21: aboue al principalitie & protestate & power, and domination, & euery name that is named not only in this world, but also in that to come. and exalted above principalities and powers, might and dominion, and every name that is named, both in this world, False 0.819 0.863 0.254
Ephesians 1.21 (AKJV) ephesians 1.21: farre aboue all principalitie, and power, and might, and dominion, and euery name that is named, not onely in this world, but also in that which is to come: and exalted above principalities and powers, might and dominion, and every name that is named, both in this world, False 0.797 0.887 1.556
Ephesians 1.21 (Tyndale) ephesians 1.21: above all rule power and myght and dominacion and above all names that are named not in this worlde only but also in the worlde to come: and exalted above principalities and powers, might and dominion, and every name that is named, both in this world, False 0.794 0.785 0.131
Ephesians 1.21 (Geneva) ephesians 1.21: farre aboue al principalitie, and power, and might, and domination, and euery name, that is named, not in this world only, but also in that that is to come, and exalted above principalities and powers, might and dominion, and every name that is named, both in this world, False 0.783 0.879 0.254
Ephesians 1.21 (Vulgate) ephesians 1.21: supra omnem principatum, et potestatem, et virtutem, et dominationem, et omne nomen, quod nominatur non solum in hoc saeculo, sed etiam in futuro. and exalted above principalities and powers, might and dominion, and every name that is named, both in this world, False 0.783 0.657 0.0
Ephesians 1.21 (ODRV) ephesians 1.21: aboue al principalitie & protestate & power, and domination, & euery name that is named not only in this world, but also in that to come. every name that is named, both in this world, True 0.686 0.863 0.319
Ephesians 1.21 (AKJV) ephesians 1.21: farre aboue all principalitie, and power, and might, and dominion, and euery name that is named, not onely in this world, but also in that which is to come: and exalted above principalities and powers, might and dominion True 0.679 0.88 1.302
Ephesians 1.21 (ODRV) ephesians 1.21: aboue al principalitie & protestate & power, and domination, & euery name that is named not only in this world, but also in that to come. and exalted above principalities and powers, might and dominion True 0.675 0.857 0.0
Ephesians 1.21 (Tyndale) ephesians 1.21: above all rule power and myght and dominacion and above all names that are named not in this worlde only but also in the worlde to come: every name that is named, both in this world, True 0.674 0.835 0.165
Ephesians 1.21 (Vulgate) ephesians 1.21: supra omnem principatum, et potestatem, et virtutem, et dominationem, et omne nomen, quod nominatur non solum in hoc saeculo, sed etiam in futuro. and exalted above principalities and powers, might and dominion True 0.661 0.781 0.0
Ephesians 1.21 (Geneva) ephesians 1.21: farre aboue al principalitie, and power, and might, and domination, and euery name, that is named, not in this world only, but also in that that is to come, and exalted above principalities and powers, might and dominion True 0.656 0.887 0.0
Ephesians 1.21 (Tyndale) ephesians 1.21: above all rule power and myght and dominacion and above all names that are named not in this worlde only but also in the worlde to come: and exalted above principalities and powers, might and dominion True 0.656 0.692 0.0
Ephesians 1.21 (Geneva) ephesians 1.21: farre aboue al principalitie, and power, and might, and domination, and euery name, that is named, not in this world only, but also in that that is to come, every name that is named, both in this world, True 0.641 0.836 0.319
Ephesians 1.21 (AKJV) ephesians 1.21: farre aboue all principalitie, and power, and might, and dominion, and euery name that is named, not onely in this world, but also in that which is to come: every name that is named, both in this world, True 0.632 0.85 0.319




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers