An holy connexion, or, A true agreement between Jehovahs being a wall of fire to his people and the glory in the midst thereof or a word in season to stir up to a solemn acknowledgement of the gracious protection of God over his people, and especially to a holy care that the presence of God may yet be continued with us : as it was delivered in a sermon preached at Hartford on Connecticut in N.E. May 14, 1674, being the day of election there / by James Fitch ...

Fitch, James, 1622-1702
Publisher: Printed by Samuel Green
Place of Publication: Cambridge Mass
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B22979 ESTC ID: W12766 STC ID: F1065
Subject Headings: Election sermons -- Connecticut; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 253 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And let the Exhortation now come to the Temple-gates, O ye Temple-gates, lift up your heads that the King of glory may come in! And let the Exhortation now come to the Temple-gates, Oh you Temple-gates, lift up your Heads that the King of glory may come in! cc vvb dt n1 av vvn p-acp dt n2, uh pn22 n2, vvb a-acp po22 n2 cst dt n1 pp-f n1 vmb vvi p-acp!




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 24.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 24.9 (AKJV) psalms 24.9: lift vp your heads, o ye gates, euen lift them vp, ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. and let the exhortation now come to the temple-gates, o ye temple-gates, lift up your heads that the king of glory may come in False 0.753 0.747 1.693
Psalms 24.7 (AKJV) psalms 24.7: lift vp your heads, o yee gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. and let the exhortation now come to the temple-gates, o ye temple-gates, lift up your heads that the king of glory may come in False 0.751 0.728 1.693
Psalms 24.9 (Geneva) psalms 24.9: lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the king of glorie shall come in. and let the exhortation now come to the temple-gates, o ye temple-gates, lift up your heads that the king of glory may come in False 0.747 0.713 1.069
Psalms 24.7 (Geneva) psalms 24.7: lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the king of glory shall come in. and let the exhortation now come to the temple-gates, o ye temple-gates, lift up your heads that the king of glory may come in False 0.745 0.706 1.563
Psalms 23.7 (ODRV) psalms 23.7: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in, and let the exhortation now come to the temple-gates, o ye temple-gates, lift up your heads that the king of glory may come in False 0.697 0.222 1.372




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers