An holy connexion, or, A true agreement between Jehovahs being a wall of fire to his people and the glory in the midst thereof or a word in season to stir up to a solemn acknowledgement of the gracious protection of God over his people, and especially to a holy care that the presence of God may yet be continued with us : as it was delivered in a sermon preached at Hartford on Connecticut in N.E. May 14, 1674, being the day of election there / by James Fitch ...

Fitch, James, 1622-1702
Publisher: Printed by Samuel Green
Place of Publication: Cambridge Mass
Publication Year: 1674
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B22979 ESTC ID: W12766 STC ID: F1065
Subject Headings: Election sermons -- Connecticut; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 29 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as it was with the King of Iudah, and his People when they heard of the confederacie of Syria and Ephraim against them, the heart of the King of Iudah and his People were moved as the Trees in the Wood are moved with the wind, Isai. 7. 2. and yet the Lord made it manifest, that they were but as the two tails of smoaking fire brands, soon extinguished, ver. 4. or when his People are in a divided state, that they cannot so unite in the use of means for their own safety as otherwise they might, as it was with the King of Iudah, and his People when they herd of the confederacy of Syria and Ephraim against them, the heart of the King of Iudah and his People were moved as the Trees in the Wood Are moved with the wind, Isaiah 7. 2. and yet the Lord made it manifest, that they were but as the two tails of smoking fire brands, soon extinguished, ver. 4. or when his People Are in a divided state, that they cannot so unite in the use of means for their own safety as otherwise they might, c-acp pn31 vbds p-acp dt n1 pp-f np1, cc po31 n1 c-crq pns32 vvd pp-f dt n1 pp-f np1 cc np1 p-acp pno32, dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 cc po31 n1 vbdr vvn p-acp dt n2 p-acp dt n1 vbr vvn p-acp dt n1, np1 crd crd cc av dt n1 vvd pn31 j, cst pns32 vbdr cc-acp c-acp dt crd n2 pp-f j-vvg n1 vvz, av vvn, fw-la. crd cc q-crq po31 n1 vbr p-acp dt j-vvn n1, cst pns32 vmbx av vvi p-acp dt n1 pp-f n2 p-acp po32 d n1 c-acp av pns32 vmd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 7.2; Isaiah 7.2 (AKJV); Judges 5.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 7.2 (AKJV) isaiah 7.2: and it was told the house of dauid, saying, syria is confederate with ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind. his people when they heard of the confederacie of syria and ephraim against them, the heart of the king of iudah and his people were moved as the trees in the wood are moved with the wind, isai True 0.861 0.854 2.54
Isaiah 7.2 (AKJV) isaiah 7.2: and it was told the house of dauid, saying, syria is confederate with ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind. as it was with the king of iudah, and his people when they heard of the confederacie of syria and ephraim against them, the heart of the king of iudah and his people were moved as the trees in the wood are moved with the wind, isai True 0.831 0.884 2.54
Isaiah 7.2 (Geneva) isaiah 7.2: and it was tolde the house of dauid, saying, aram is ioyned with ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. his people when they heard of the confederacie of syria and ephraim against them, the heart of the king of iudah and his people were moved as the trees in the wood are moved with the wind, isai True 0.82 0.744 1.09
Isaiah 7.2 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 7.2: syria hath rested upon ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind. his people when they heard of the confederacie of syria and ephraim against them, the heart of the king of iudah and his people were moved as the trees in the wood are moved with the wind, isai True 0.815 0.768 5.028
Isaiah 7.2 (Geneva) isaiah 7.2: and it was tolde the house of dauid, saying, aram is ioyned with ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. as it was with the king of iudah, and his people when they heard of the confederacie of syria and ephraim against them, the heart of the king of iudah and his people were moved as the trees in the wood are moved with the wind, isai True 0.805 0.786 1.09
Isaiah 7.2 (Douay-Rheims) isaiah 7.2: and they told the house of david, saying: syria hath rested upon ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind. as it was with the king of iudah, and his people when they heard of the confederacie of syria and ephraim against them, the heart of the king of iudah and his people were moved as the trees in the wood are moved with the wind, isai True 0.789 0.716 4.593
Isaiah 7.2 (AKJV) isaiah 7.2: and it was told the house of dauid, saying, syria is confederate with ephraim: and his heart was moued, and the heart of his people as the trees of the wood are mooued with the wind. as it was with the king of iudah, and his people when they heard of the confederacie of syria and ephraim against them, the heart of the king of iudah and his people were moved as the trees in the wood are moved with the wind, isai. 7. 2. and yet the lord made it manifest, that they were but as the two tails of smoaking fire brands, soon extinguished, ver. 4. or when his people are in a divided state, that they cannot so unite in the use of means for their own safety as otherwise they might, False 0.687 0.946 3.138
Isaiah 7.2 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 7.2: syria hath rested upon ephraim, and his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the woods are moved with the wind. as it was with the king of iudah, and his people when they heard of the confederacie of syria and ephraim against them, the heart of the king of iudah and his people were moved as the trees in the wood are moved with the wind, isai. 7. 2. and yet the lord made it manifest, that they were but as the two tails of smoaking fire brands, soon extinguished, ver. 4. or when his people are in a divided state, that they cannot so unite in the use of means for their own safety as otherwise they might, False 0.668 0.931 5.68
Isaiah 7.2 (Geneva) isaiah 7.2: and it was tolde the house of dauid, saying, aram is ioyned with ephraim: therefore his heart was moued, and the heart of his people, as the trees of the forest are moued by the winde. as it was with the king of iudah, and his people when they heard of the confederacie of syria and ephraim against them, the heart of the king of iudah and his people were moved as the trees in the wood are moved with the wind, isai. 7. 2. and yet the lord made it manifest, that they were but as the two tails of smoaking fire brands, soon extinguished, ver. 4. or when his people are in a divided state, that they cannot so unite in the use of means for their own safety as otherwise they might, False 0.662 0.773 1.688




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isai. 7. 2. & Isaiah 7.2