The sea-mans companion wherein the mysteries of Providence relating to sea-men are opened, their sins and dangers discovered, their duties pressed, and their several troubles and burdens relieved, in six practical and suitable sermons / by John Flavell ...

Flavel, John, 1630?-1691
Publisher: Printed for Francis Titon
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B23007 ESTC ID: None STC ID: F1195
Subject Headings: Sailors -- Religious life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 939 located on Page 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So is the way of an adulterous Woman, she eateth and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness. Prov. 30.19, 20. By wiping the mouth, is there meant Preventing all suspition; So is the Way of an adulterous Woman, she Eateth and wipeth her Mouth, and Says, I have done no wickedness. Curae 30.19, 20. By wiping the Mouth, is there meant Preventing all suspicion; av vbz dt n1 pp-f dt j n1, pns31 vvz cc vvz po31 n1, cc vvz, pns11 vhb vdn dx n1. np1 crd, crd p-acp vvg dt n1, vbz pc-acp vvd vvg d n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 30.19; Proverbs 30.19 (AKJV); Proverbs 30.20; Proverbs 30.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 30.20 (AKJV) proverbs 30.20: such is the way of an adulterous woman: she eateth, and wipeth her mouth, and saith, i haue done no wickednesse. so is the way of an adulterous woman, she eateth and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness True 0.878 0.967 0.593
Proverbs 30.20 (Douay-Rheims) proverbs 30.20: such is also the way of an adulterous woman, who eateth, and wipeth her mouth, and saith: i have done no evil. so is the way of an adulterous woman, she eateth and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness True 0.869 0.969 0.618
Proverbs 30.20 (Douay-Rheims) proverbs 30.20: such is also the way of an adulterous woman, who eateth, and wipeth her mouth, and saith: i have done no evil. so is the way of an adulterous woman, she eateth and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness. prov. 30.19, 20. by wiping the mouth, is there meant preventing all suspition False 0.829 0.969 2.014
Proverbs 30.20 (Geneva) proverbs 30.20: such is ye way also of an adulterous woman: she eateth and wipeth her mouth, and sayth, i haue not committed iniquitie. so is the way of an adulterous woman, she eateth and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness True 0.829 0.947 0.0
Proverbs 30.20 (AKJV) proverbs 30.20: such is the way of an adulterous woman: she eateth, and wipeth her mouth, and saith, i haue done no wickednesse. so is the way of an adulterous woman, she eateth and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness. prov. 30.19, 20. by wiping the mouth, is there meant preventing all suspition False 0.818 0.965 1.932
Proverbs 30.20 (Geneva) proverbs 30.20: such is ye way also of an adulterous woman: she eateth and wipeth her mouth, and sayth, i haue not committed iniquitie. so is the way of an adulterous woman, she eateth and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness. prov. 30.19, 20. by wiping the mouth, is there meant preventing all suspition False 0.792 0.92 1.471
Proverbs 30.20 (Vulgate) proverbs 30.20: talis est et via mulieris adulterae, quae comedit, et tergens os suum dicit: non sum operata malum. so is the way of an adulterous woman, she eateth and wipeth her mouth, and saith, i have done no wickedness True 0.727 0.221 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 30.19, 20. Proverbs 30.19; Proverbs 30.20