The Lord Jesus Christ the Lord our righteousness, or, Christ the righteousness of a sinner before God delivered in several sermons some years since by Obadiah Grew.

Grew, Obadiah, 1607-1689
Publisher: Printed for John Brooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B23750 ESTC ID: None STC ID: G1963
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 906 located on Page 124

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that they shall no more say, The Lord liveth which brought up the Children of Israel out of Aegypt; Therefore, behold, the days come, Says the Lord, that they shall no more say, The Lord lives which brought up the Children of Israel out of Egypt; av, vvb, dt n2 vvb, vvz dt n1, cst pns32 vmb av-dx av-dc vvi, dt n1 vvz r-crq vvd a-acp dt n2 pp-f np1 av pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 23.7 (AKJV); Jeremiah 23.8 (Geneva); Jeremiah 33.16 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 23.7 (AKJV) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, saith the lord, that they shall no more say; the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt: therefore, behold, the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt False 0.822 0.949 2.621
Jeremiah 23.7 (Geneva) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, sayth the lord, that they shall no more say, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the lande of egypt, therefore, behold, the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt False 0.812 0.95 2.417
Jeremiah 23.7 (AKJV) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, saith the lord, that they shall no more say; the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt: , the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.81 0.897 2.417
Jeremiah 23.7 (Douay-Rheims) jeremiah 23.7: therefore behold the days to come, saith the lord, and they shall say no more: the lord liveth, who brought up the children of israel out of the land of egypt: therefore, behold, the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt False 0.802 0.931 4.894
Jeremiah 16.14 (AKJV) jeremiah 16.14: therefore behold, the dayes come, saith the lord, that it shall no more be said; the lord liueth that brought vp the children of israel out of the land of egypt; therefore, behold, the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt False 0.796 0.921 2.022
Jeremiah 23.7 (Geneva) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, sayth the lord, that they shall no more say, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the lande of egypt, , the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.794 0.889 2.213
Jeremiah 16.14 (Douay-Rheims) jeremiah 16.14: therefore behold the days come, saith the lord, when it shall be said no more: the lord liveth, that brought for the children of israel out of the land of egypt: therefore, behold, the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt False 0.791 0.843 4.278
Jeremiah 23.7 (Douay-Rheims) jeremiah 23.7: therefore behold the days to come, saith the lord, and they shall say no more: the lord liveth, who brought up the children of israel out of the land of egypt: , the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.784 0.768 4.685
Jeremiah 16.14 (Geneva) jeremiah 16.14: behold therfore, saith the lord, the dayes come that it shall no more be sayde, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt, therefore, behold, the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt False 0.78 0.932 1.972
Jeremiah 16.14 (AKJV) jeremiah 16.14: therefore behold, the dayes come, saith the lord, that it shall no more be said; the lord liueth that brought vp the children of israel out of the land of egypt; , the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.778 0.839 1.818
Jeremiah 16.14 (Douay-Rheims) jeremiah 16.14: therefore behold the days come, saith the lord, when it shall be said no more: the lord liveth, that brought for the children of israel out of the land of egypt: , the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.772 0.605 4.069
Jeremiah 16.14 (Geneva) jeremiah 16.14: behold therfore, saith the lord, the dayes come that it shall no more be sayde, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt, , the days come, saith the lord, that they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.765 0.858 1.774
Jeremiah 23.7 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 23.7: the lord liveth, who brought up the children of israel out of the land of egypt: they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.741 0.818 2.341
Ezekiel 39.8 (Douay-Rheims) ezekiel 39.8: behold it cometh, and it is done, saith the lord god: this is the day whereof i have spoken. therefore, behold, the days come, saith the lord True 0.741 0.239 0.518
Ezekiel 39.8 (AKJV) ezekiel 39.8: behold, it is come, and it is done, saith the lord god, this is the day whereof i haue spoken. therefore, behold, the days come, saith the lord True 0.736 0.448 0.684
Jeremiah 16.14 (AKJV) - 1 jeremiah 16.14: the lord liueth that brought vp the children of israel out of the land of egypt; they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.732 0.803 1.021
Jeremiah 23.7 (AKJV) - 1 jeremiah 23.7: the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt: they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.729 0.843 1.021
Ezekiel 39.8 (Geneva) ezekiel 39.8: beholde, it is come, and it is done, sayeth the lord god: and this is the day whereof i haue spoken. therefore, behold, the days come, saith the lord True 0.726 0.49 0.31
Jeremiah 16.14 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 16.14: the lord liveth, that brought for the children of israel out of the land of egypt: they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.721 0.702 2.341
Jeremiah 23.7 (Geneva) jeremiah 23.7: therefore behold, the dayes come, sayth the lord, that they shall no more say, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the lande of egypt, they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.699 0.919 1.642
Jeremiah 16.14 (Geneva) jeremiah 16.14: behold therfore, saith the lord, the dayes come that it shall no more be sayde, the lord liueth, which brought vp the children of israel out of the land of egypt, they shall no more say, the lord liveth which brought up the children of israel out of aegypt True 0.678 0.897 1.095




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers