An exhortation to frequent receiving the holy sacrament of the Lord's Supper, or, A plain and practical discourse upon part of I Cor. II, 26 being the substance of several sermons preached in St. Hellens Church, London / by Hen. Hesketh ...

Hesketh, Henry, 1637?-1710
Publisher: Printed for W Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B24122 ESTC ID: None STC ID: H1610
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, II, 26 -- Commentaries; Lord's Supper; Sermons, English -- 17th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 917 located on Page 86

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Cup, which is the Symbol of it is called by our Saviour himself, the New Testament in his Blood, Luke 22.10. which St. Matthew expresseth something more clearly, Chap. 26.28. This is my Blood of th• … New Testament; And the Cup, which is the Symbol of it is called by our Saviour himself, the New Testament in his Blood, Lycia 22.10. which Saint Matthew Expresses something more clearly, Chap. 26.28. This is my Blood of th• … New Testament; cc dt n1, r-crq vbz dt n1 pp-f pn31 vbz vvn p-acp po12 n1 px31, dt j n1 p-acp po31 n1, av crd. r-crq n1 np1 vvz pi dc av-j, np1 crd. d vbz po11 n1 pp-f n1 … j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.25 (Tyndale); Hebrews 10.29; Luke 22.10; Luke 22.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. and the cup, which is the symbol of it is called by our saviour himself, the new testament in his blood, luke 22.10. which st. matthew expresseth something more clearly, chap. 26.28. this is my blood of th* new testament True 0.837 0.528 1.861
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. and the cup, which is the symbol of it is called by our saviour himself, the new testament in his blood, luke 22 True 0.828 0.611 1.43
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. and the cup, which is the symbol of it is called by our saviour himself, the new testament in his blood, luke 22.10. which st. matthew expresseth something more clearly, chap. 26.28. this is my blood of th* new testament True 0.827 0.665 3.453
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. and the cup, which is the symbol of it is called by our saviour himself, the new testament in his blood, luke 22 True 0.825 0.679 2.241
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. and the cup, which is the symbol of it is called by our saviour himself, the new testament in his blood, luke 22 True 0.821 0.588 1.249
Luke 22.20 (Tyndale) - 1 luke 22.20: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. and the cup, which is the symbol of it is called by our saviour himself, the new testament in his blood, luke 22.10. which st. matthew expresseth something more clearly, chap. 26.28. this is my blood of th* new testament True 0.815 0.723 1.691
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. and the cup, which is the symbol of it is called by our saviour himself, the new testament in his blood, luke 22 True 0.814 0.51 1.503
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. this is my blood of th* new testament True 0.811 0.902 1.692
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. and the cup, which is the symbol of it is called by our saviour himself, the new testament in his blood, luke 22.10. which st. matthew expresseth something more clearly, chap. 26.28. this is my blood of th* new testament True 0.806 0.597 2.463
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. and the cup, which is the symbol of it is called by our saviour himself, the new testament in his blood, luke 22 True 0.805 0.487 0.946
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. and the cup, which is the symbol of it is called by our saviour himself, the new testament in his blood, luke 22.10. which st. matthew expresseth something more clearly, chap. 26.28. this is my blood of th* new testament True 0.787 0.373 1.35
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this is my blood of th* new testament True 0.698 0.857 0.852
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. this is my blood of th* new testament True 0.685 0.86 0.852
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. this is my blood of th* new testament True 0.685 0.857 1.777
Hebrews 9.20 (ODRV) hebrews 9.20: saying, this is the bloud of the testament, which god hath commanded vnto you. this is my blood of th* new testament True 0.676 0.851 0.598
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. this is my blood of th* new testament True 0.663 0.728 0.0
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) 1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. this is my blood of th* new testament True 0.661 0.373 0.0
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. this is my blood of th* new testament True 0.657 0.914 1.991
1 Corinthians 11.25 (AKJV) 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. this is my blood of th* new testament True 0.655 0.826 1.421
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. this is my blood of th* new testament True 0.653 0.855 1.31
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. this is my blood of th* new testament True 0.651 0.844 0.471
Hebrews 9.20 (Geneva) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament, which god hath appointed vnto you. this is my blood of th* new testament True 0.649 0.834 0.95
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. this is my blood of th* new testament True 0.64 0.904 0.988
Hebrews 9.20 (AKJV) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament which god hath enioyned vnto you. this is my blood of th* new testament True 0.636 0.845 0.95
Hebrews 9.20 (Tyndale) hebrews 9.20: sayinge: this is the bloud of the testament which god hath apoynted vnto you. this is my blood of th* new testament True 0.633 0.851 0.598
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. this is my blood of th* new testament True 0.617 0.857 0.518
Luke 22.20 (Vulgate) luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. this is my blood of th* new testament True 0.615 0.377 0.0
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. this is my blood of th* new testament True 0.614 0.9 1.504
Hebrews 9.20 (Vulgate) hebrews 9.20: dicens: hic sanguis testamenti, quod mandavit ad vos deus. this is my blood of th* new testament True 0.608 0.468 0.0
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. this is my blood of th* new testament True 0.6 0.812 0.797




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 22.10. Luke 22.10