The London-ministers legacy to their several congregations being a collection of farewel-sermons preached by 1 preached by Mr. Calamy, 2 Mr. Watson, 3 Mr. Sclater, 4 Mr. Watson, 5 Dr. Jacomb, 6 Mr. Case, 7 Dr. Jacomb, 8 Mr. Baxter, 9 Mr. Jenkins 10 Mr. Jenkins, 11 Mr. Lye, 11 [sic] Mr. Lye, 13 Dr. Manton. To which is annexed, a sermon preached at the funeral of Mr. Simeon Ash, late minister of the Gospel at St. Austins in London. By Edmund Calamy, B.D.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B26180 ESTC ID: R217726 STC ID: L2905A
Subject Headings: Ashe, Simeon, d. 1662; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1596 located on Page 135

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and be more instrumental to the glory of God in the work of the Gospel, 1 Cor. 9.22. To the weak became I as weak, that I might gain the weake; I am made all things to all men, that I might by all means save some; and be more instrumental to the glory of God in the work of the Gospel, 1 Cor. 9.22. To the weak became I as weak, that I might gain the weak; I am made all things to all men, that I might by all means save Some; cc vbi av-dc j p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, crd np1 crd. p-acp dt j vvd pns11 p-acp j, cst pns11 vmd vvi dt j; pns11 vbm vvn d n2 p-acp d n2, cst pns11 vmd p-acp d n2 p-acp d;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.22; 1 Corinthians 9.22 (AKJV); 1 Corinthians 9.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 9.22 (AKJV) - 1 1 corinthians 9.22: i am made all things to all men, that i might by all meanes saue some. i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.934 0.958 1.775
1 Corinthians 9.22 (AKJV) - 0 1 corinthians 9.22: to the weake became i as weake, that i might gaine the weake: to the weak became i as weak, that i might gain the weake True 0.932 0.948 0.546
1 Corinthians 9.22 (Geneva) - 1 1 corinthians 9.22: i am made all thinges to all men, that i might by all meanes saue some. i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.93 0.953 0.627
1 Corinthians 9.22 (Tyndale) - 0 1 corinthians 9.22: to the weake became i as weake to wynne the weake. to the weak became i as weak, that i might gain the weake True 0.912 0.91 0.546
1 Corinthians 9.22 (ODRV) - 0 1 corinthians 9.22: to the weake i became weake, that i might gaine the weake. to the weak became i as weak, that i might gain the weake True 0.911 0.924 0.546
1 Corinthians 9.22 (Geneva) - 0 1 corinthians 9.22: to the weake i become as weake, that i may winne the weake: to the weak became i as weak, that i might gain the weake True 0.91 0.938 0.546
1 Corinthians 9.22 (ODRV) - 1 1 corinthians 9.22: to al men i became al things, that i might saue al. i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.88 0.828 1.618
1 Corinthians 9.22 (AKJV) 1 corinthians 9.22: to the weake became i as weake, that i might gaine the weake: i am made all things to all men, that i might by all meanes saue some. and be more instrumental to the glory of god in the work of the gospel, 1 cor. 9.22. to the weak became i as weak, that i might gain the weake; i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.813 0.945 1.947
1 Corinthians 9.22 (ODRV) 1 corinthians 9.22: to the weake i became weake, that i might gaine the weake. to al men i became al things, that i might saue al. and be more instrumental to the glory of god in the work of the gospel, 1 cor. 9.22. to the weak became i as weak, that i might gain the weake; i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.805 0.799 1.816
1 Corinthians 9.22 (Geneva) 1 corinthians 9.22: to the weake i become as weake, that i may winne the weake: i am made all thinges to all men, that i might by all meanes saue some. and be more instrumental to the glory of god in the work of the gospel, 1 cor. 9.22. to the weak became i as weak, that i might gain the weake; i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.8 0.889 1.234
1 Corinthians 10.33 (ODRV) 1 corinthians 10.33: as i also in al things doe please al men, not seeking that which is profitable to my self, but which is to many; that they may be saued. i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.77 0.22 1.428
1 Corinthians 9.22 (Tyndale) 1 corinthians 9.22: to the weake became i as weake to wynne the weake. in all thinge i fassioned my silfe to all men to save at the lest waye some. and be more instrumental to the glory of god in the work of the gospel, 1 cor. 9.22. to the weak became i as weak, that i might gain the weake; i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.764 0.412 2.421
1 Corinthians 10.33 (Geneva) 1 corinthians 10.33: euen as i please all men in all things, not seeking mine owne profite, but the profite of many, that they might be saued. i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.754 0.238 1.486
1 Corinthians 10.33 (AKJV) 1 corinthians 10.33: euen as i please all men in all things, not seeking mine owne profit, but the profit of many, that they may be saued. i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.749 0.221 1.486
1 Corinthians 9.22 (Tyndale) 1 corinthians 9.22: to the weake became i as weake to wynne the weake. in all thinge i fassioned my silfe to all men to save at the lest waye some. i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.743 0.254 3.158
1 Corinthians 10.33 (Tyndale) 1 corinthians 10.33: euen as i please all men in all thinges not sekynge myne awne proffet but the proffet of many that they myght be saved. i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.726 0.181 0.486
1 Corinthians 9.22 (Vulgate) 1 corinthians 9.22: factus sum infirmis infirmus, ut infirmos lucrifacerem. omnibus omnia factus sum, ut omnes facerem salvos. i am made all things to all men, that i might by all means save some False 0.707 0.3 0.0
1 Corinthians 9.19 (Tyndale) 1 corinthians 9.19: for though i be fre from all men yet have i made my silfe servaunt vnto all men that i myght wynne the moo. to the weak became i as weak, that i might gain the weake True 0.676 0.194 0.0
1 Corinthians 9.19 (Geneva) 1 corinthians 9.19: for though i bee free from all men, yet haue i made my selfe seruant vnto all men, that i might winne the moe. to the weak became i as weak, that i might gain the weake True 0.672 0.63 0.0
1 Corinthians 9.19 (AKJV) 1 corinthians 9.19: for though i bee free from all men, yet haue i made my selfe seruant vnto all, that i might gaine the more. to the weak became i as weak, that i might gain the weake True 0.66 0.621 0.0
1 Corinthians 9.19 (ODRV) 1 corinthians 9.19: for whereas i was free of al, i made my self the seruant of al: that i might gaine the moe. to the weak became i as weak, that i might gain the weake True 0.657 0.643 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 9.22. 1 Corinthians 9.22