The London-ministers legacy to their several congregations being a collection of farewel-sermons preached by 1 preached by Mr. Calamy, 2 Mr. Watson, 3 Mr. Sclater, 4 Mr. Watson, 5 Dr. Jacomb, 6 Mr. Case, 7 Dr. Jacomb, 8 Mr. Baxter, 9 Mr. Jenkins 10 Mr. Jenkins, 11 Mr. Lye, 11 [sic] Mr. Lye, 13 Dr. Manton. To which is annexed, a sermon preached at the funeral of Mr. Simeon Ash, late minister of the Gospel at St. Austins in London. By Edmund Calamy, B.D.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B26180 ESTC ID: R217726 STC ID: L2905A
Subject Headings: Ashe, Simeon, d. 1662; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1644 located on Page 138

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he hath such another expression, Prov. 22.11. He that loveth pureness of heart, the King shall be his Friend: and he hath such Another expression, Curae 22.11. He that loves pureness of heart, the King shall be his Friend: cc pns31 vhz d j-jn n1, np1 crd. pns31 cst vvz n1 pp-f n1, dt n1 vmb vbi po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 16.7; Proverbs 16.7 (AKJV); Proverbs 22.11; Proverbs 22.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 22.11 (Geneva) proverbs 22.11: hee that loueth purenesse of heart for the grace of his lippes, the king shalbe his friend. and he hath such another expression, prov. 22.11. he that loveth pureness of heart, the king shall be his friend False 0.85 0.833 0.137
Proverbs 22.11 (AKJV) proverbs 22.11: he that loueth purenesse of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend. and he hath such another expression, prov. 22.11. he that loveth pureness of heart, the king shall be his friend False 0.837 0.916 0.143
Proverbs 22.11 (Douay-Rheims) proverbs 22.11: he that loveth cleanness of heart, for the grace of his lips shall have the king for his friend. and he hath such another expression, prov. 22.11. he that loveth pureness of heart, the king shall be his friend False 0.829 0.878 1.135
Proverbs 22.11 (Vulgate) proverbs 22.11: qui diligit cordis munditiam, propter gratiam labiorum suorum habebit amicum regem. and he hath such another expression, prov. 22.11. he that loveth pureness of heart, the king shall be his friend False 0.746 0.197 0.051




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 22.11. Proverbs 22.11