The London-ministers legacy to their several congregations being a collection of farewel-sermons preached by 1 preached by Mr. Calamy, 2 Mr. Watson, 3 Mr. Sclater, 4 Mr. Watson, 5 Dr. Jacomb, 6 Mr. Case, 7 Dr. Jacomb, 8 Mr. Baxter, 9 Mr. Jenkins 10 Mr. Jenkins, 11 Mr. Lye, 11 [sic] Mr. Lye, 13 Dr. Manton. To which is annexed, a sermon preached at the funeral of Mr. Simeon Ash, late minister of the Gospel at St. Austins in London. By Edmund Calamy, B.D.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B26180 ESTC ID: R217726 STC ID: L2905A
Subject Headings: Ashe, Simeon, d. 1662; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 260 located on Page 24

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How can the Devil reprove sin? how can the Minister cry out in the Pulpit against drunkenness, that will himself be drunk? Rom. 2.22. Thou that teachest a man should not steal, dost thou steal? Thou that sayest a man ought not to commit adultery, doest thou commit adultery? We read that the snuffers of the Tabernacle were to be made of pure gold, Exod. 37.23. those who by their calling are to reprove and snuffe off the sins of others, they should be pure gold, holy persons. How can the devil reprove since? how can the Minister cry out in the Pulpit against Drunkenness, that will himself be drunk? Rom. 2.22. Thou that Teachest a man should not steal, dost thou steal? Thou that Sayest a man ought not to commit adultery, dost thou commit adultery? We read that the snuffers of the Tabernacle were to be made of pure gold, Exod 37.23. those who by their calling Are to reprove and snuff off the Sins of Others, they should be pure gold, holy Persons. c-crq vmb dt n1 vvi n1? q-crq vmb dt n1 vvb av p-acp dt n1 p-acp n1, cst vmb px31 vbi vvn? np1 crd. pns21 cst vv2 dt n1 vmd xx vvi, vd2 pns21 vvi? pns21 cst vv2 dt n1 vmd xx pc-acp vvi n1, vd2 pns21 vvi n1? pns12 vvb cst dt vvz pp-f dt n1 vbdr pc-acp vbi vvn pp-f j n1, np1 crd. d r-crq p-acp po32 n1 vbr pc-acp vvi cc vvi a-acp dt n2 pp-f n2-jn, pns32 vmd vbi j n1, j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 25.38 (Geneva); Exodus 37.23; Romans 2.21 (AKJV); Romans 2.22; Romans 2.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 2.22 (AKJV) - 0 romans 2.22: thou that sayest a man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that sayest a man ought not to commit adultery, doest thou commit adultery True 0.918 0.949 7.067
Romans 2.22 (Geneva) - 0 romans 2.22: thou that saist, a man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that sayest a man ought not to commit adultery, doest thou commit adultery True 0.905 0.937 5.1
Romans 2.21 (AKJV) - 1 romans 2.21: thou that preachest a man should not steale, doest thou steale? thou that teachest a man should not steal, dost thou steal True 0.852 0.932 0.752
Romans 2.21 (Geneva) - 1 romans 2.21: thou that preachest, a man should not steale, doest thou steale? thou that teachest a man should not steal, dost thou steal True 0.831 0.93 0.752
Exodus 25.38 (Geneva) exodus 25.38: also the snuffers and snuffedishes thereof shalbe of pure golde. we read that the snuffers of the tabernacle were to be made of pure gold, exod True 0.826 0.571 0.817
Exodus 25.38 (ODRV) exodus 25.38: the snuffers also and where the snuffinges shal be put out, let them be made of most pure gold. we read that the snuffers of the tabernacle were to be made of pure gold, exod True 0.805 0.565 1.226
Exodus 25.38 (AKJV) exodus 25.38: and the tongs thereof, and the snuffe dishes therof shalbe of pure gold. we read that the snuffers of the tabernacle were to be made of pure gold, exod True 0.787 0.399 0.752
Romans 2.21 (Tyndale) romans 2.21: but thou which teachest another teachest not thy selfe. thou preachest a man shuld not steale: and yet thou stealest. thou that teachest a man should not steal, dost thou steal True 0.771 0.905 0.926
James 2.11 (Tyndale) james 2.11: for he that sayd. thou shallt not commit adulterie sayed also: thou shallt not kyll. though thou do none adulterie yet yf thou kill thou arte a transgresser of the lawe. thou that sayest a man ought not to commit adultery, doest thou commit adultery True 0.77 0.704 2.484
James 2.11 (Geneva) james 2.11: for he that saide, thou shalt not commit adulterie, saide also, thou shalt not kill. nowe though thou doest none adulterie, yet if thou killest, thou art a transgressour of the lawe. thou that sayest a man ought not to commit adultery, doest thou commit adultery True 0.763 0.691 3.034
Romans 2.21 (ODRV) - 1 romans 2.21: that preachest, men ought not to steale, thou stealest: thou that teachest a man should not steal, dost thou steal True 0.761 0.868 0.349
Exodus 37.23 (Geneva) exodus 37.23: and he made for it seuen lampes with the snuffers, and snufdishes thereof of pure golde. we read that the snuffers of the tabernacle were to be made of pure gold, exod True 0.756 0.364 0.783
James 2.11 (AKJV) james 2.11: for he that said, doe not commit adultery; sayd also, do not kill. now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressour of the law. thou that sayest a man ought not to commit adultery, doest thou commit adultery True 0.747 0.761 7.582
Exodus 37.23 (ODRV) exodus 37.23: he made also the seuen lampes with their snuffers, and the vessel, where the snuffings should be put out, of most pure gold. we read that the snuffers of the tabernacle were to be made of pure gold, exod True 0.729 0.418 1.175
James 2.11 (ODRV) james 2.11: for he that said, thou shalt not commit aduoutrie, said also, thou shalt not kil. and if thou doe not commit aduoutrie, but shal kil; thou are made a transgressour of the law. thou that sayest a man ought not to commit adultery, doest thou commit adultery True 0.723 0.329 2.767
Exodus 37.23 (AKJV) exodus 37.23: and he made his seuen lampes, and his snuffers, and his snuffe-dishes of pure gold. we read that the snuffers of the tabernacle were to be made of pure gold, exod True 0.695 0.465 1.175
Romans 2.22 (ODRV) romans 2.22: that sayest men should not commit aduoutrie, thou committest aduoutrie: that abhorrest idols, thou doest sacrilege: thou that sayest a man ought not to commit adultery, doest thou commit adultery True 0.656 0.877 4.763
Romans 2.22 (AKJV) romans 2.22: thou that sayest a man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that abhorrest idols, doest thou commit sacriledge? how can the devil reprove sin? how can the minister cry out in the pulpit against drunkenness, that will himself be drunk? rom. 2.22. thou that teachest a man should not steal, dost thou steal? thou that sayest a man ought not to commit adultery, doest thou commit adultery? we read that the snuffers of the tabernacle were to be made of pure gold, exod. 37.23. those who by their calling are to reprove and snuffe off the sins of others, they should be pure gold, holy persons False 0.63 0.918 3.321
Romans 2.22 (Geneva) romans 2.22: thou that saist, a man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that abhorrest idoles, committest thou sacrilege? how can the devil reprove sin? how can the minister cry out in the pulpit against drunkenness, that will himself be drunk? rom. 2.22. thou that teachest a man should not steal, dost thou steal? thou that sayest a man ought not to commit adultery, doest thou commit adultery? we read that the snuffers of the tabernacle were to be made of pure gold, exod. 37.23. those who by their calling are to reprove and snuffe off the sins of others, they should be pure gold, holy persons False 0.603 0.855 2.664




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 2.22. Romans 2.22
In-Text Exod. 37.23. Exodus 37.23