The London-ministers legacy to their several congregations being a collection of farewel-sermons preached by 1 preached by Mr. Calamy, 2 Mr. Watson, 3 Mr. Sclater, 4 Mr. Watson, 5 Dr. Jacomb, 6 Mr. Case, 7 Dr. Jacomb, 8 Mr. Baxter, 9 Mr. Jenkins 10 Mr. Jenkins, 11 Mr. Lye, 11 [sic] Mr. Lye, 13 Dr. Manton. To which is annexed, a sermon preached at the funeral of Mr. Simeon Ash, late minister of the Gospel at St. Austins in London. By Edmund Calamy, B.D.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B26180 ESTC ID: R217726 STC ID: L2905A
Subject Headings: Ashe, Simeon, d. 1662; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2904 located on Page 257

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I conclude all with this, That the difference and holinesse of religious places in the times of the Gospel, is not given but taken away by the Gospel. 1. Tim. 2, 8. I will therefore that men pray ev•ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting. I conclude all with this, That the difference and holiness of religious places in the times of the Gospel, is not given but taken away by the Gospel. 1. Tim. 2, 8. I will Therefore that men pray ev•ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting. pns11 vvb d p-acp d, cst dt n1 cc n1 pp-f j n2 p-acp dt n2 pp-f dt n1, vbz xx vvn cc-acp vvn av p-acp dt n1. crd np1 crd, crd pns11 vmb av d n2 vvb av c-crq, vvg a-acp j n2 p-acp n1 cc vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2; 1 Timothy 2.8 (AKJV); 1 Timothy 8; John 4.21; John 4.21 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 2.8 (AKJV) 1 timothy 2.8: i will therefore that men pray euery where, lifting vp holy handes without wrath, and doubting. i will therefore that men pray ev*ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting True 0.935 0.967 3.266
1 Timothy 2.8 (Geneva) 1 timothy 2.8: i will therefore that the men pray, euery where lifting vp pure hands without wrath, or douting. i will therefore that men pray ev*ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting True 0.912 0.957 1.061
1 Timothy 2.8 (Tyndale) 1 timothy 2.8: i wyll therfore that the men praye every where liftynge vp pure hondes without wrath or dowtinge. i will therefore that men pray ev*ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting True 0.889 0.914 0.261
1 Timothy 2.8 (ODRV) 1 timothy 2.8: i wil therfore that men pray in euery place: lifting vp pure hands, without anger and altercation. i will therefore that men pray ev*ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting True 0.888 0.941 0.841
1 Timothy 2.8 (AKJV) 1 timothy 2.8: i will therefore that men pray euery where, lifting vp holy handes without wrath, and doubting. i conclude all with this, that the difference and holinesse of religious places in the times of the gospel, is not given but taken away by the gospel. 1. tim. 2, 8. i will therefore that men pray ev*ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting False 0.834 0.952 3.671
1 Timothy 2.8 (ODRV) 1 timothy 2.8: i wil therfore that men pray in euery place: lifting vp pure hands, without anger and altercation. i conclude all with this, that the difference and holinesse of religious places in the times of the gospel, is not given but taken away by the gospel. 1. tim. 2, 8. i will therefore that men pray ev*ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting False 0.802 0.895 1.208
1 Timothy 2.8 (Geneva) 1 timothy 2.8: i will therefore that the men pray, euery where lifting vp pure hands without wrath, or douting. i conclude all with this, that the difference and holinesse of religious places in the times of the gospel, is not given but taken away by the gospel. 1. tim. 2, 8. i will therefore that men pray ev*ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting False 0.797 0.939 1.465
1 Timothy 2.8 (Tyndale) 1 timothy 2.8: i wyll therfore that the men praye every where liftynge vp pure hondes without wrath or dowtinge. i conclude all with this, that the difference and holinesse of religious places in the times of the gospel, is not given but taken away by the gospel. 1. tim. 2, 8. i will therefore that men pray ev*ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting False 0.779 0.811 0.652
1 Timothy 2.8 (Vulgate) 1 timothy 2.8: volo ergo viros orare in omni loco, levantes puras manus sine ira et disceptatione. i will therefore that men pray ev*ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting True 0.766 0.554 0.0
1 Timothy 2.8 (Vulgate) 1 timothy 2.8: volo ergo viros orare in omni loco, levantes puras manus sine ira et disceptatione. i conclude all with this, that the difference and holinesse of religious places in the times of the gospel, is not given but taken away by the gospel. 1. tim. 2, 8. i will therefore that men pray ev*ry where, lifting up holy hands without wrath and doubting False 0.689 0.388 0.356




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Tim. 2, 8. 1 Timothy 2; 1 Timothy 8