The London-ministers legacy to their several congregations being a collection of farewel-sermons preached by 1 preached by Mr. Calamy, 2 Mr. Watson, 3 Mr. Sclater, 4 Mr. Watson, 5 Dr. Jacomb, 6 Mr. Case, 7 Dr. Jacomb, 8 Mr. Baxter, 9 Mr. Jenkins 10 Mr. Jenkins, 11 Mr. Lye, 11 [sic] Mr. Lye, 13 Dr. Manton. To which is annexed, a sermon preached at the funeral of Mr. Simeon Ash, late minister of the Gospel at St. Austins in London. By Edmund Calamy, B.D.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B26180 ESTC ID: R217726 STC ID: L2905A
Subject Headings: Ashe, Simeon, d. 1662; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3188 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but striving together, not against one another, but) for the faith of the Gospel. So 1 Cor. 15.58. Therefore my Brethren, be stedfast, unmoveable, •lways abounding in the work of the Lord, forasmuch as • … ou know that your labour is not in vain in the Lord. but striving together, not against one Another, but) for the faith of the Gospel. So 1 Cor. 15.58. Therefore my Brothers, be steadfast, Unmovable, •lways abounding in the work of the Lord, forasmuch as • … ou know that your labour is not in vain in the Lord. cc-acp vvg av, xx p-acp crd j-jn, cc-acp) p-acp dt n1 pp-f dt n1. av vvn np1 crd. av po11 n2, vbb j, j, av vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, av c-acp • … fw-fr vvi d po22 n1 vbz xx p-acp j p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.58; 1 Corinthians 15.58 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. but striving together, not against one another, but) for the faith of the gospel. so 1 cor. 15.58. therefore my brethren, be stedfast, unmoveable, *lways abounding in the work of the lord, forasmuch as ... ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.902 0.954 1.474
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. but striving together, not against one another, but) for the faith of the gospel. so 1 cor. 15.58. therefore my brethren, be stedfast, unmoveable, *lways abounding in the work of the lord, forasmuch as ... ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.901 0.961 3.539
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. but striving together, not against one another, but) for the faith of the gospel. so 1 cor. 15.58. therefore my brethren, be stedfast, unmoveable, *lways abounding in the work of the lord, forasmuch as ... ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.885 0.86 0.826
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. therefore my brethren, be stedfast, unmoveable, *lways abounding in the work of the lord, forasmuch as True 0.884 0.858 0.835
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. therefore my brethren, be stedfast, unmoveable, *lways abounding in the work of the lord, forasmuch as True 0.878 0.892 0.978
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. therefore my brethren, be stedfast, unmoveable, *lways abounding in the work of the lord, forasmuch as True 0.875 0.914 1.367
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. but striving together, not against one another, but) for the faith of the gospel. so 1 cor. 15.58. therefore my brethren, be stedfast, unmoveable, *lways abounding in the work of the lord, forasmuch as ... ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.868 0.909 1.552
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. therefore my brethren, be stedfast, unmoveable, *lways abounding in the work of the lord, forasmuch as True 0.845 0.723 0.344
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) 1 corinthians 15.58: itaque fratres mei dilecti, stabiles estote, et immobiles: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. but striving together, not against one another, but) for the faith of the gospel. so 1 cor. 15.58. therefore my brethren, be stedfast, unmoveable, *lways abounding in the work of the lord, forasmuch as ... ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.827 0.585 0.463
1 Corinthians 15.58 (ODRV) - 1 1 corinthians 15.58: abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.778 0.92 1.393
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.768 0.939 2.901
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.762 0.92 1.176
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.756 0.878 0.311
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.729 0.806 0.0
Galatians 4.11 (Tyndale) galatians 4.11: i am in feare of you lest i have bestowed on you laboure in vayne. ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.615 0.423 0.0
Galatians 4.11 (Geneva) galatians 4.11: i am in feare of you, lest i haue bestowed on you labour in vaine. ou know that your labour is not in vain in the lord True 0.602 0.688 0.45




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 15.58. 1 Corinthians 15.58