The London-ministers legacy to their several congregations being a collection of farewel-sermons preached by 1 preached by Mr. Calamy, 2 Mr. Watson, 3 Mr. Sclater, 4 Mr. Watson, 5 Dr. Jacomb, 6 Mr. Case, 7 Dr. Jacomb, 8 Mr. Baxter, 9 Mr. Jenkins 10 Mr. Jenkins, 11 Mr. Lye, 11 [sic] Mr. Lye, 13 Dr. Manton. To which is annexed, a sermon preached at the funeral of Mr. Simeon Ash, late minister of the Gospel at St. Austins in London. By Edmund Calamy, B.D.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B26180 ESTC ID: R217726 STC ID: L2905A
Subject Headings: Ashe, Simeon, d. 1662; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 414 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text David danced with all his might before the Ark, and so should we act vigorously for God in the sphere of Obedience, Rom. 12.12. fervent in spirit serving the Lord. David danced with all his might before the Ark, and so should we act vigorously for God in the sphere of obedience, Rom. 12.12. fervent in Spirit serving the Lord. np1 vvd p-acp d po31 n1 p-acp dt n1, cc av vmd pns12 vvi av-j p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f n1, np1 crd. j p-acp n1 vvg dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 6.14 (Douay-Rheims); Romans 12.11 (AKJV); Romans 12.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 6.14 (Douay-Rheims) - 0 2 kings 6.14: and david danced with all his might before the lord: david danced with all his might before the ark True 0.848 0.892 1.122
Romans 12.11 (AKJV) - 1 romans 12.11: feruent in spirit, seruing the lord. so should we act vigorously for god in the sphere of obedience, rom. 12.12. fervent in spirit serving the lord True 0.811 0.933 0.792
2 Samuel 6.14 (AKJV) 2 samuel 6.14: and dauid daunced before the lord with all his might, and dauid was girded with a linnen ephod. david danced with all his might before the ark True 0.779 0.849 0.0
2 Samuel 6.14 (Geneva) 2 samuel 6.14: and dauid danced before the lord with al his might, and was girded with a linnen ephod. david danced with all his might before the ark True 0.763 0.8 0.801
Romans 12.11 (ODRV) romans 12.11: in carefulnes not slouthful. in spirit feruent. seruing our lord. so should we act vigorously for god in the sphere of obedience, rom. 12.12. fervent in spirit serving the lord True 0.753 0.646 0.709
Romans 12.11 (Geneva) romans 12.11: not slouthfull to do seruice: seruent in spirit seruing the lord, so should we act vigorously for god in the sphere of obedience, rom. 12.12. fervent in spirit serving the lord True 0.744 0.607 0.709
Romans 12.11 (AKJV) - 1 romans 12.11: feruent in spirit, seruing the lord. david danced with all his might before the ark, and so should we act vigorously for god in the sphere of obedience, rom. 12.12. fervent in spirit serving the lord False 0.727 0.922 0.792
Romans 12.11 (ODRV) romans 12.11: in carefulnes not slouthful. in spirit feruent. seruing our lord. david danced with all his might before the ark, and so should we act vigorously for god in the sphere of obedience, rom. 12.12. fervent in spirit serving the lord False 0.717 0.573 0.709
Romans 12.11 (Geneva) romans 12.11: not slouthfull to do seruice: seruent in spirit seruing the lord, david danced with all his might before the ark, and so should we act vigorously for god in the sphere of obedience, rom. 12.12. fervent in spirit serving the lord False 0.694 0.374 0.709
1 Chronicles 13.8 (AKJV) 1 chronicles 13.8: and dauid and all israel played before god with all their might, and with singing, and with harpes, and with psalteries, and with tymbrels, and with cymbals, and with trumpets. david danced with all his might before the ark True 0.649 0.501 0.0
1 Chronicles 13.8 (Geneva) 1 chronicles 13.8: and dauid and all israel played before god with all their might, both with songes and with harpes, and with violes, and with timbrels and with cymbales and with trumpets. david danced with all his might before the ark True 0.645 0.519 0.0
1 Paralipomenon 13.8 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 13.8: and david and all israel played before god with all their might with hymns, and with harps, and with psalteries, and timbrels, and cymbals, and trumpets, david danced with all his might before the ark True 0.632 0.301 0.138




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 12.12. Romans 12.12