Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | so it is in the Hebrew in Job 7. Lord why dost thou not lift off my sin? It is a Metaphor taken from a weary man that goes under a burthen, ready to sink under it, | so it is in the Hebrew in Job 7. Lord why dost thou not lift off my since? It is a Metaphor taken from a weary man that Goes under a burden, ready to sink under it, | av pn31 vbz p-acp dt njp p-acp n1 crd n1 q-crq vd2 pns21 xx vvi a-acp po11 n1? pn31 vbz dt n1 vvn p-acp dt j n1 cst vvz p-acp dt n1, j pc-acp vvi p-acp pn31, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 7.21 (Douay-Rheims) - 0 | job 7.21: why dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away my iniquity? | lord why dost thou not lift off my sin | True | 0.771 | 0.702 | 2.41 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Job 7. | Job 7 |