In-Text |
(1) Take heed how you hear, take heed that you hear the word of God preparedly, as the Preacher must take care to find out acceptable words, so the people should labour to bring acceptable affections to the work. |
(1) Take heed how you hear, take heed that you hear the word of God preparedly, as the Preacher must take care to find out acceptable words, so the people should labour to bring acceptable affections to the work. |
(crd) vvb n1 c-crq pn22 vvb, vvb n1 cst pn22 vvb dt n1 pp-f np1 av-vvn, p-acp dt n1 vmb vvi n1 p-acp vvb av j n2, av dt n1 vmd vvi pc-acp vvi j n2 p-acp dt n1. |