Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as that was a repository to keep the pot of Manna in, so this Manna the Word of God should be treasured up in thy heart. |
as that was a repository to keep the pot of Manna in, so this Manna the Word of God should be treasured up in thy heart. In Lycia 8.15. the good hearer, hears the Word of God with an honest and good heart, and keeps it. So in Isaiah 42.23. | c-acp d vbds dt n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f n1 p-acp, av d n1 dt n1 pp-f np1 vmd vbi vvn a-acp p-acp po21 n1. p-acp av crd. dt j n1, vvz dt n1 pp-f np1 p-acp dt j cc j n1, cc vvz pn31. av p-acp np1 crd. |
Note 0 | NONLATINALPHABET. | . | . |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 8.15 (AKJV) | luke 8.15: but that on the good ground, are they, which in an honest and good heart hauing heard the word, keepe it, and bring foorth fruite with patience. | as that was a repository to keep the pot of manna in, so this manna the word of god should be treasured up in thy heart. in luke 8.15. the good hearer, hears the word of god with an honest and good heart, and keeps it. so in isa. 42.23 | False | 0.62 | 0.628 | 1.466 |
Luke 8.15 (Geneva) | luke 8.15: but that which fell in good ground, are they which with an honest and good heart heare the worde, and keepe it, and bring forth fruite with patience. | as that was a repository to keep the pot of manna in, so this manna the word of god should be treasured up in thy heart. in luke 8.15. the good hearer, hears the word of god with an honest and good heart, and keeps it. so in isa. 42.23 | False | 0.615 | 0.816 | 1.466 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Luke 8.15. | Luke 8.15 | |
In-Text | Isa. 42.23. | Isaiah 42.23 |