Romans 8.13 (ODRV) |
romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. |
] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse, if ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
True |
0.796 |
0.901 |
11.508 |
Romans 8.13 (Tyndale) |
romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. |
] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse, if ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
True |
0.786 |
0.894 |
13.672 |
Romans 8.13 (Geneva) |
romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. |
] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse, if ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
True |
0.785 |
0.937 |
16.917 |
Romans 8.13 (AKJV) |
romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. |
] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse, if ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
True |
0.784 |
0.957 |
19.298 |
Romans 8.13 (Tyndale) |
romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. |
5. from the addition of this phrase in the text, [ through the spirit: ] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse, if ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
False |
0.78 |
0.867 |
13.672 |
Romans 8.13 (Geneva) |
romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. |
5. from the addition of this phrase in the text, [ through the spirit: ] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse, if ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
False |
0.769 |
0.935 |
18.836 |
Romans 8.13 (ODRV) |
romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. |
5. from the addition of this phrase in the text, [ through the spirit: ] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse, if ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
False |
0.767 |
0.888 |
13.634 |
Romans 8.13 (AKJV) |
romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. |
5. from the addition of this phrase in the text, [ through the spirit: ] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse, if ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
False |
0.764 |
0.957 |
21.157 |
Romans 8.13 (Vulgate) |
romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. |
] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse, if ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
True |
0.764 |
0.367 |
0.0 |
Romans 8.13 (Vulgate) - 1 |
romans 8.13: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. |
5. from the addition of this phrase in the text, [ through the spirit: ] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse, if ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
False |
0.751 |
0.274 |
0.0 |
Romans 8.13 (Geneva) - 0 |
romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: |
ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
True |
0.72 |
0.89 |
12.685 |
Romans 8.13 (AKJV) - 0 |
romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: |
ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
True |
0.72 |
0.89 |
12.685 |
Romans 8.13 (Vulgate) |
romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. |
ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
True |
0.707 |
0.305 |
0.0 |
Romans 8.13 (ODRV) - 0 |
romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. |
ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
True |
0.696 |
0.681 |
5.241 |
Romans 8.13 (Tyndale) - 0 |
romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. |
ye [ through the power of the devil ] do live after the flesh, ye shall die |
True |
0.694 |
0.806 |
9.964 |
Romans 8.13 (AKJV) - 1 |
romans 8.13: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. |
] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse |
True |
0.682 |
0.957 |
9.163 |
Romans 8.13 (Tyndale) - 1 |
romans 8.13: but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. |
] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse |
True |
0.674 |
0.876 |
4.084 |
Romans 8.13 (Geneva) - 1 |
romans 8.13: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. |
] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse |
True |
0.672 |
0.936 |
6.771 |
Romans 8.13 (ODRV) - 1 |
romans 8.13: but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. |
] if you through the spirit do mortifie the deeds of the body, it is not said in the former part of the verse |
True |
0.659 |
0.926 |
7.801 |