In-Text |
And I have heard and read, that the Translaters of the Bible did render it in the Name of Iesus, as the same phrase is constantly translated by them, in all other places throughout the whole Bible. |
And I have herd and read, that the Translators of the bible did render it in the Name of Iesus, as the same phrase is constantly translated by them, in all other places throughout the Whole bible. |
cc pns11 vhb vvn cc vvn, cst dt n2 pp-f dt n1 vdd vvi pn31 p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt d n1 vbz av-j vvn p-acp pno32, p-acp d j-jn n2 p-acp dt j-jn n1. |
Note 0 |
s•e the Book called Quaeres •o Bower• at the Name of Jesus. page 2, 3. |
s•e the Book called Quaeres •o Bower• At the Name of jesus. page 2, 3. |
vvd dt n1 vvn np1 av np1 p-acp dt n1 pp-f np1. n1 crd, crd |