The vision of the vvheels seen by the prophet Ezekiel opened and applied partly at the merchants lecture in Broad-street, and partly at Stepney, on January 31, 1688/9, being the day of solemn thanksgiving to God for the great deliverance of this kingdom from popery and slavery, by his then highness the most illustrious Prince of Orange : whom God raised up to be the glorious instrument thereof / by Matthew Mead.

Mead, Matthew, 1630?-1699
Publisher: Printed for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B26714 ESTC ID: None STC ID: M1563
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ezekiel -- Criticism, interpretation, etc; Church of England.; Sermons, English; William and Mary, 1689-1702 -- Pamphlets;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 238 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us be glad, and rejoice, and give honour to him, for the Marriage of the Lamb is come. Let us be glad, and rejoice, and give honour to him, for the Marriage of the Lamb is come. vvb pno12 vbi j, cc vvi, cc vvb n1 p-acp pno31, p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 19.6 (Tyndale); Revelation 19.7 (ODRV); Revelation 19.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 19.7 (ODRV) revelation 19.7: let vs be glad and reioyce, and giue glory to him: because the marriage of the lamb is come, & his wife hath prepared herself. let us be glad, and rejoice, and give honour to him, for the marriage of the lamb is come False 0.869 0.917 2.703
Revelation 19.7 (Tyndale) revelation 19.7: let vs be glad and reioyce and geve honour to him: for the mariage of the lambe is come and hys wyffe made her sylfe reddy. let us be glad, and rejoice, and give honour to him, for the marriage of the lamb is come False 0.869 0.892 1.276
Revelation 19.7 (AKJV) revelation 19.7: let vs bee glad and reioyce, and giue honour to him: for the mariage of the lambe is come, and his wife hath made herselfe readie. let us be glad, and rejoice, and give honour to him, for the marriage of the lamb is come False 0.868 0.933 1.236
Revelation 19.7 (Geneva) revelation 19.7: let vs be glad and reioyce, and giue glory to him: for the marriage of that lambe is come, and his wife hath made her selfe ready. let us be glad, and rejoice, and give honour to him, for the marriage of the lamb is come False 0.859 0.925 1.276
Revelation 19.7 (AKJV) - 1 revelation 19.7: for the mariage of the lambe is come, and his wife hath made herselfe readie. the marriage of the lamb is come False 0.755 0.885 0.399
Revelation 19.7 (Tyndale) revelation 19.7: let vs be glad and reioyce and geve honour to him: for the mariage of the lambe is come and hys wyffe made her sylfe reddy. the marriage of the lamb is come False 0.605 0.826 0.327
Revelation 19.7 (Geneva) revelation 19.7: let vs be glad and reioyce, and giue glory to him: for the marriage of that lambe is come, and his wife hath made her selfe ready. the marriage of the lamb is come False 0.603 0.887 2.746
Revelation 19.7 (ODRV) revelation 19.7: let vs be glad and reioyce, and giue glory to him: because the marriage of the lamb is come, & his wife hath prepared herself. the marriage of the lamb is come False 0.603 0.877 5.853




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers