Of baptism and the Lord's Supper two short discourses, opening the nature, design, and ends of those two great gospel ordinances, and teaching the holy use and improvement of them.

Anonymous
Publisher: Printed by J D for Benj Billingsley
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: B27566 ESTC ID: None STC ID: O140B_VARIANT
Subject Headings: Baptism; Lord's Supper; Sacraments;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 388 located on Page 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text here's the Body and Blood of Christ, Bread that came down from Heaven, and Water of Life for our Souls: here's the Body and Blood of christ, Bred that Come down from Heaven, and Water of Life for our Souls: av|vbz dt n1 cc n1 pp-f np1, n1 cst vvd a-acp p-acp n1, cc n1 pp-f n1 p-acp po12 n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 5.1; Canticles 5.1 (AKJV); John 6.50 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.50 (ODRV) - 0 john 6.50: this is the bread that descended from heauen: here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.804 0.945 0.875
John 6.50 (Vulgate) - 0 john 6.50: hic est panis de caelo descendens: here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.776 0.887 0.0
John 6.50 (ODRV) - 0 john 6.50: this is the bread that descended from heauen: here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven, and water of life for our souls False 0.702 0.904 0.486
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven, and water of life for our souls False 0.702 0.341 0.0
John 6.50 (Vulgate) - 0 john 6.50: hic est panis de caelo descendens: here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven, and water of life for our souls False 0.697 0.754 0.0
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven, and water of life for our souls False 0.674 0.84 0.386
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven, and water of life for our souls False 0.674 0.768 1.317
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven, and water of life for our souls False 0.671 0.847 1.485
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.658 0.73 0.0
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.657 0.656 0.0
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.653 0.877 0.0
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven, and water of life for our souls False 0.653 0.62 0.96
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven, and water of life for our souls False 0.652 0.788 0.0
John 6.50 (AKJV) john 6.50: this is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.651 0.904 0.71
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.629 0.894 0.738
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.627 0.87 0.66
John 6.50 (Wycliffe) john 6.50: this is breed comynge doun fro heuene, that if ony man ete therof, he die not. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.623 0.381 0.0
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.617 0.375 0.0
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.615 0.801 0.0
John 6.50 (Tyndale) john 6.50: this is that breed which cometh from heaven that he which eateth of it shuld also not dye. here's the body and blood of christ, bread that came down from heaven True 0.604 0.791 2.242




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers