The new Jerusalem the perfection of beauty, the joy of the whole earth described in the booke of the Revelation ; illustrated in sundry points according to the spirituall sense that devout minds may receive increase of light and consolation ; in a sermon composed for the learned Society of Astrologers at their generall meeting, Aug. 14, anno 1651.

Reeve, Edmund, d. 1660
Publisher: Printed by J G for Nath Brooks
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: B28834 ESTC ID: None STC ID: R668
Subject Headings: Astrology; Bible. -- N.T. -- Revelation XXI, 2; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 119 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for S. Luke writeth of them, That they were both righteous before God, walking in all the Commandements and Ordinances of the Lord blameless. for S. Lycia Writeth of them, That they were both righteous before God, walking in all the commandments and Ordinances of the Lord blameless. c-acp np1 av vvz pp-f pno32, cst pns32 vbdr d j c-acp np1, vvg p-acp d dt n2 cc n2 pp-f dt n1 j.
Note 0 Luke 1.6. Lycia 1.6. av crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.6; Luke 1.6 (AKJV); Revelation 21.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 1.6 (AKJV) luke 1.6: and they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord, blamelesse. for s. luke writeth of them, that they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord blameless False 0.865 0.956 3.261
Luke 1.6 (ODRV) luke 1.6: and they were both iust before god, walking in al the commandements and iustifications of our lord without blame, for s. luke writeth of them, that they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord blameless False 0.843 0.922 1.47
Luke 1.6 (Geneva) luke 1.6: both were iust before god, and walked in all the commandements and ordinances of the lord, without reproofe. for s. luke writeth of them, that they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord blameless False 0.813 0.899 1.529
Luke 1.6 (AKJV) luke 1.6: and they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord, blamelesse. they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord blameless True 0.811 0.965 3.523
Luke 1.6 (ODRV) luke 1.6: and they were both iust before god, walking in al the commandements and iustifications of our lord without blame, they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord blameless True 0.786 0.951 1.177
Luke 1.6 (Tyndale) luke 1.6: booth were perfect before god and walked in all the lawes and ordinaunces of the lorde that no man coulde fynde fawte with them. for s. luke writeth of them, that they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord blameless False 0.775 0.265 0.486
Luke 1.6 (Geneva) luke 1.6: both were iust before god, and walked in all the commandements and ordinances of the lord, without reproofe. they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord blameless True 0.767 0.946 1.223
Luke 1.6 (Tyndale) luke 1.6: booth were perfect before god and walked in all the lawes and ordinaunces of the lorde that no man coulde fynde fawte with them. they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord blameless True 0.724 0.596 0.224
Luke 1.6 (Vulgate) luke 1.6: erant autem justi ambo ante deum, incedentes in omnibus mandatis et justificationibus domini sine querela. they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord blameless True 0.697 0.282 0.0
Luke 1.6 (Wycliffe) luke 1.6: and bothe weren iust bifor god, goynge in alle the maundementis and iustifiyngis of the lord, withouten pleynt. they were both righteous before god, walking in all the commandements and ordinances of the lord blameless True 0.692 0.313 0.433




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 1.6. Luke 1.6