The new Jerusalem the perfection of beauty, the joy of the whole earth described in the booke of the Revelation ; illustrated in sundry points according to the spirituall sense that devout minds may receive increase of light and consolation ; in a sermon composed for the learned Society of Astrologers at their generall meeting, Aug. 14, anno 1651.

Reeve, Edmund, d. 1660
Publisher: Printed by J G for Nath Brooks
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: B28834 ESTC ID: None STC ID: R668
Subject Headings: Astrology; Bible. -- N.T. -- Revelation XXI, 2; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 207 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ said to the woman of Samaria: Whosoever drinketh of the water, that I shall give him, shall never thirst: christ said to the woman of Samaria: Whosoever Drinketh of the water, that I shall give him, shall never thirst: np1 vvd p-acp dt n1 pp-f np1: r-crq vvz pp-f dt n1, cst pns11 vmb vvi pno31, vmb av-x vvi:
Note 0 •hn 4.13, •hn 4.13, n1 crd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.14 (AKJV); John 4.7 (AKJV); Revelation 22.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water True 0.808 0.703 0.264
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water True 0.805 0.671 0.264
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water, that i shall give him, shall never thirst False 0.803 0.522 1.98
John 4.14 (Geneva) - 0 john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shall giue him, shall neuer be more a thirst: i shall give him, shall never thirst True 0.802 0.882 2.018
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water True 0.802 0.838 1.867
John 4.13 (ODRV) john 4.13: iesvs answered, and said to her: euery one that drinketh of this water, shal thirst againe; but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water, that i shall give him, shall never thirst False 0.802 0.791 2.809
John 4.14 (AKJV) - 0 john 4.14: but whosoeuer drinketh of the water that i shal giue him, shall neuer thirst: i shall give him, shall never thirst True 0.801 0.895 1.542
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water True 0.801 0.74 0.264
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water, that i shall give him, shall never thirst False 0.801 0.44 1.98
John 6.35 (AKJV) - 2 john 6.35: and he that beleeueth on me, shall neuer thirst. i shall give him, shall never thirst True 0.799 0.869 1.791
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water, that i shall give him, shall never thirst False 0.798 0.655 2.728
John 4.13 (Geneva) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water, that i shall give him, shall never thirst False 0.791 0.888 5.294
John 4.13 (AKJV) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water, that i shall give him, shall never thirst False 0.791 0.888 5.294
John 4.7 (Vulgate) - 0 john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water True 0.787 0.503 0.287
John 4.13 (ODRV) - 2 john 4.13: but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, i shall give him, shall never thirst True 0.786 0.821 0.291
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water, that i shall give him, shall never thirst False 0.785 0.537 1.98
John 4.13 (Tyndale) john 4.13: iesus answered and sayde vnto hir: whosoever drinketh of this water shall thurst agayne. christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water, that i shall give him, shall never thirst False 0.778 0.824 6.289
John 4.7 (Vulgate) john 4.7: venit mulier de samaria haurire aquam. dicit ei jesus: da mihi bibere. christ said to the woman of samaria: whosoever drinketh of the water, that i shall give him, shall never thirst False 0.777 0.47 0.628
John 4.14 (Tyndale) - 0 john 4.14: but whosoever shall drinke of the water that i shall geve him shall never be more a thyrst: i shall give him, shall never thirst True 0.761 0.863 1.977
John 6.35 (ODRV) john 6.35: and iesvs said to them: i am the bread of life, he that commeth to me, shal not hunger; and he that beleeueth in me, shal neuer thirst. i shall give him, shall never thirst True 0.693 0.709 0.264
John 6.35 (Geneva) john 6.35: and iesus saide vnto them, i am that bread of life: he that commeth to me, shall not hunger, and he that beleeueth in me, shall neuer thirst. i shall give him, shall never thirst True 0.68 0.806 1.831
John 4.13 (AKJV) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: i shall give him, shall never thirst True 0.669 0.344 1.441
John 4.13 (Geneva) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: i shall give him, shall never thirst True 0.669 0.344 1.441
John 6.35 (Tyndale) john 6.35: and iesus sayde vnto them: i am that breed of life. he that cometh to me shall not honger: and he that beleveth on me shall never thurst. i shall give him, shall never thirst True 0.649 0.627 1.61
John 4.14 (ODRV) john 4.14: but the water that i wil giue him, shal become in him a fountaine of water springing vp into life euerlasting. i shall give him, shall never thirst True 0.636 0.597 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers