The wedding garment:, or, The honourable state of matrimony. Delivered in a wedding-sermon, under these following heads. I. Shewing that it is a divine institution ... II. This shews that persons thus joyned, shall remain spotless and undefiled. III. A man shall not only provide food and raiment ... but likewise ... become a pattern of piety to his wife and family, of whom he is the head. IV. The woman's duty ... V. As they are united together in this blessed state ... / By Robert Russel ...

Russel, Robert, fl. 1692
Publisher: Printed for J Blare at the the Looking glass on London Bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: B29152 ESTC ID: None STC ID: R2348E
Subject Headings: Marriage -- England -- Religious aspects;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 108 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore for this Cause, saith Almighty God, Gen. 2.21. shall a Man leave Father and Mother, and cleave to has Wife: Therefore for this Cause, Says Almighty God, Gen. 2.21. shall a Man leave Father and Mother, and cleave to has Wife: av c-acp d n1, vvz j-jn np1, np1 crd. vmb dt n1 vvb n1 cc n1, cc vvb pc-acp vhz n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.36 (Tyndale); Ephesians 5.31; Ephesians 5.31 (ODRV); Genesis 2.21; Mark 10.7; Mark 10.8 (ODRV); Matthew 19.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.31 (ODRV) - 0 ephesians 5.31: for this cause shal man leaue his father and mother: therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother True 0.802 0.899 2.149
Genesis 2.24 (AKJV) - 0 genesis 2.24: therefore shall a man leaue his father and his mother, and shall cleaue vnto his wife: therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother, and cleave to has wife False 0.79 0.849 2.097
Genesis 2.24 (Geneva) genesis 2.24: therefore shall man leaue his father and his mother, and shall cleaue to his wife, and they shall be one flesh. therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother, and cleave to has wife False 0.749 0.84 2.055
Genesis 2.24 (ODRV) genesis 2.24: wherfore man shal leaue his father & mother, & shal cleaue to his wife, & they shal be two in one flesh. therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother, and cleave to has wife False 0.74 0.723 1.806
Ephesians 5.31 (ODRV) ephesians 5.31: for this cause shal man leaue his father and mother: and shal cleaue to his wife, and they shal be two in one flesh. therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother, and cleave to has wife False 0.72 0.858 2.01
Genesis 2.24 (AKJV) - 0 genesis 2.24: therefore shall a man leaue his father and his mother, and shall cleaue vnto his wife: therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother True 0.711 0.728 1.877
Ephesians 5.31 (AKJV) ephesians 5.31: for this cause shall a man leaue his father and mother, and shall be ioyned vnto his wife, and they two shalbe one flesh. therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother, and cleave to has wife False 0.704 0.856 2.101
Ephesians 5.31 (Geneva) ephesians 5.31: for this cause shall a man leaue father and mother, and shall cleaue to his wife, and they twaine shalbe one flesh. therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother, and cleave to has wife False 0.701 0.913 2.101
Ephesians 5.31 (Tyndale) ephesians 5.31: for this cause shall a man leave father and mother and shall cotinue with his wyfe and two shalbe made one flesshe. therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother, and cleave to has wife False 0.68 0.654 4.182
Genesis 2.24 (Geneva) genesis 2.24: therefore shall man leaue his father and his mother, and shall cleaue to his wife, and they shall be one flesh. therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother True 0.666 0.718 1.873
Genesis 2.24 (ODRV) genesis 2.24: wherfore man shal leaue his father & mother, & shal cleaue to his wife, & they shal be two in one flesh. therefore for this cause, saith almighty god, gen. 2.21. shall a man leave father and mother True 0.658 0.543 1.426




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 2.21. Genesis 2.21