The spouses carriage in the wildernesse, in her leaning upon her welbeloved, opening the temper of the beleeving-soule in her severall wildernesses ... in a sermon formerly preacht in Andrewes Parish in Norwich, now reprinted, being corrected by the author / by John Collings ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for Rich Tomlins
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: B36555 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 90 located on Image 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text this Desert Christ himselfe was in, Eli, Eli, lamasabachthani? My God, my God, why hast thou forsaken me? was the voice of the Lord Jesus hollowing in the wildernesse: this Desert christ himself was in, Eli, Eli, Eli, Eli, lema sabachthani? My God, my God, why hast thou forsaken me? was the voice of the Lord jesus hollowing in the Wilderness: d n1 np1 px31 vbds j, np1, np1, fw-la? po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? vbds dt n1 pp-f dt n1 np1 vvg p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 3.2; Canticles 4.12 (AKJV); Matthew 27.46 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lamasabachthani? my god, my god, why hast thou forsaken me? was the voice of the lord jesus hollowing in the wildernesse False 0.755 0.935 3.273
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lamasabachthani? my god, my god, why hast thou forsaken me? was the voice of the lord jesus hollowing in the wildernesse False 0.734 0.931 3.199
Matthew 27.46 (Tyndale) matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lamasabachthani? my god, my god, why hast thou forsaken me? was the voice of the lord jesus hollowing in the wildernesse False 0.733 0.682 2.372
Matthew 27.46 (ODRV) matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lamasabachthani? my god, my god, why hast thou forsaken me? was the voice of the lord jesus hollowing in the wildernesse False 0.727 0.72 3.95
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lamasabachthani? my god, my god True 0.724 0.881 2.414
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lamasabachthani? my god, my god True 0.714 0.88 2.363
Matthew 27.46 (Tyndale) matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lamasabachthani? my god, my god True 0.708 0.414 1.622
Matthew 27.46 (ODRV) matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lamasabachthani? my god, my god True 0.694 0.364 1.654
Matthew 27.46 (Wycliffe) matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? this desert christ himselfe was in, eli, eli, lamasabachthani? my god, my god, why hast thou forsaken me? was the voice of the lord jesus hollowing in the wildernesse False 0.684 0.266 1.348




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers