The spouse raised from under the apple-tree, or, The way by which children of wrath come to be made the children of grace opening the doctrine of our redemption by the Lord Jesus Christ, both in respect to the purchase and application / by John Collings ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed for Rich Tomlins
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: B36556 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 179 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if thou pleasest to accept it, it shall be paid at such a time, ( Gal. 4.4. When the fulnesse of time was come, God sent forth his Sonne, made of a woman, made under the Law, to redeeme them that were under the Law, that we might receive the Adoption of sonnes. if thou pleasest to accept it, it shall be paid At such a time, (Gal. 4.4. When the fullness of time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the Law, to Redeem them that were under the Law, that we might receive the Adoption of Sons. cs pns21 vv2 pc-acp vvi pn31, pn31 vmb vbi vvn p-acp d dt n1, (np1 crd. c-crq dt n1 pp-f n1 vbds vvn, np1 vvd av po31 n1, vvn pp-f dt n1, vvn p-acp dt n1, pc-acp vvi pno32 cst vbdr p-acp dt n1, cst pns12 vmd vvi dt n1 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.4; Galatians 4.4 (AKJV); Galatians 4.5 (ODRV); Isaiah 63.8 (AKJV); Isaiah 63.8 (Geneva); Matthew 3.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.5 (ODRV) - 1 galatians 4.5: that we might receiue the adoption of sonnes. we might receive the adoption of sonnes True 0.902 0.946 1.903
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.838 0.954 0.949
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.834 0.958 4.426
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.832 0.948 0.492
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.801 0.845 0.474
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes True 0.8 0.925 0.949
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes True 0.788 0.938 4.426
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes True 0.788 0.915 0.492
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.779 0.47 0.0
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, if thou pleasest to accept it, it shall be paid at such a time, ( gal. 4.4. when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes False 0.758 0.919 1.87
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, if thou pleasest to accept it, it shall be paid at such a time, ( gal. 4.4. when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes False 0.754 0.934 3.616
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes True 0.748 0.765 0.474
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: if thou pleasest to accept it, it shall be paid at such a time, ( gal. 4.4. when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes False 0.747 0.91 1.814
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes True 0.743 0.298 0.0
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe if thou pleasest to accept it, it shall be paid at such a time, ( gal. 4.4. when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes False 0.719 0.732 0.892
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes True 0.717 0.834 3.437
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, if thou pleasest to accept it, it shall be paid at such a time, ( gal. 4.4. when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes False 0.711 0.221 0.295
Galatians 4.5 (ODRV) galatians 4.5: that he might redeem them that were vnder the law; that we might receiue the adoption of sonnes. when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes True 0.709 0.875 2.024
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. we might receive the adoption of sonnes True 0.69 0.901 1.625
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law, that we might receive the adoption of sonnes True 0.688 0.901 3.577
Galatians 4.5 (Tyndale) - 1 galatians 4.5: that we thorow eleccion myght receave the inheritaunce that belongeth vnto the naturall sonnes. we might receive the adoption of sonnes True 0.683 0.665 0.535
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. we might receive the adoption of sonnes True 0.649 0.905 1.549
Galatians 4.5 (Vulgate) galatians 4.5: ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus. we might receive the adoption of sonnes True 0.622 0.652 0.0
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne, made of a woman, made under the law, to redeeme them that were under the law True 0.613 0.743 1.492




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 4.4. Galatians 4.4