WHen Nachash the King of the Ammonites (Right Worshipfull and beloued in Christ) had now brought the inhabitantes of Iabesh Gilead into so greate distresse, that onely vpon seauen dayes respite they were to yeelde vp their Citie into the enemies handes vpon a very hard condition (which was, that euery one of the Citizens should haue his right eye plucked out.) The people of Israel, partly because they saw Samuel their Iudge to be olde and feeble,
WHen Nachash the King of the Ammonites (Right Worshipful and Beloved in christ) had now brought the inhabitants of Jabesh Gilead into so great distress, that only upon seauen days respite they were to yield up their city into the enemies hands upon a very hard condition (which was, that every one of the Citizens should have his right eye plucked out.) The people of Israel, partly Because they saw Samuel their Judge to be old and feeble,
yet not walking in the wayes and steps of their Father, as dispayring to haue any ayde or deliuerance by their Iudges, (in which state of gouernment, God had for many yeeres so happily preserued them) They come (with one consent) to their Iudge, and desire that they may haue a King.
yet not walking in the ways and steps of their Father, as despairing to have any aid or deliverance by their Judges, (in which state of government, God had for many Years so happily preserved them) They come (with one consent) to their Judge, and desire that they may have a King.
av xx vvg p-acp dt n2 cc n2 pp-f po32 n1, c-acp vvg pc-acp vhi d n1 cc n1 p-acp po32 n2, (p-acp r-crq n1 pp-f n1, np1 vhd p-acp d n2 av av-j vvn pno32) pns32 vvb (p-acp crd n1) p-acp po32 n1, cc n1 cst pns32 vmb vhi dt n1.
and seeing euidently that no perswasions could take any place in their wilfull hartes, doth now at the last, call vpon the Lord in the time of Wheate-haruest,
and seeing evidently that no persuasions could take any place in their wilful hearts, does now At the last, call upon the Lord in the time of Wheate-haruest,
cc vvg av-j cst dx n2 vmd vvi d n1 p-acp po32 j n2, vdz av p-acp dt ord, vvb p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1,
for a sodaine and miraculous thunder and storme of raine, that thereby, as it were by an other voyce of God, the people might be further certified, both how greeuously they had offended,
for a sudden and miraculous thunder and storm of rain, that thereby, as it were by an other voice of God, the people might be further certified, both how grievously they had offended,
and being wonderfully striken with sodaine feare, They desire Samuel to pray to the Lord for them, that they die not, adding these wordes (which now I haue read) as a reason of their petition,
and being wonderfully stricken with sudden Fear, They desire Samuel to pray to the Lord for them, that they die not, adding these words (which now I have read) as a reason of their petition,
What this offence was which the Prophet doth seeke so many wayes to lay open vnto them, it shall the better appeare if we consider these two especiall obseruations.
What this offence was which the Prophet does seek so many ways to lay open unto them, it shall the better appear if we Consider these two especial observations.
q-crq d n1 vbds r-crq dt n1 vdz vvi av d n2 pc-acp vvi j p-acp pno32, pn31 vmb dt av-jc vvi cs pns12 vvb d crd j n2.
First, the mightie prouidence, and infinite goodnesse of God extended towardes that people, so many yeeres together, during the tyme of the gouernment of the Iudges.
First, the mighty providence, and infinite Goodness of God extended towards that people, so many Years together, during the time of the government of the Judges.
ord, dt j n1, cc j n1 pp-f np1 vvd p-acp d n1, av d n2 av, p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n2.
as also on the other side, what great and waighty causes they had to haue bin contented with that estate wherein God had so long and so miraculously protected them.
as also on the other side, what great and weighty Causes they had to have been contented with that estate wherein God had so long and so miraculously protected them.
c-acp av p-acp dt j-jn n1, r-crq j cc j n2 pns32 vhd pc-acp vhi vbn vvn p-acp d n1 c-crq np1 vhd av av-j cc av av-j vvn pno32.
How long the people had liued, deliuered, defended, and gouerned by Iudges, S. Augustine doth record it in his .18. booke de Ciuitate Dei, where he affirmeth, that at that time wherein Rome was buylt (which was by Romulus, in the time of Iosias king of Iuda ) the Hebrewes had bin seauen hundred and eighteene yeeres in the land of Canaan; whereof (sayth he) seauen & twentie appertaine to Iosua, three hundred twentie and nine to the Iudges,
How long the people had lived, Delivered, defended, and governed by Judges, S. Augustine does record it in his.18. book de Ciuitate Dei, where he Affirmeth, that At that time wherein Room was built (which was by Romulus, in the time of Iosias King of Iuda) the Hebrews had been seauen hundred and eighteene Years in the land of Canaan; whereof (say he) seauen & twentie appertain to Iosua, three hundred twentie and nine to the Judges,
The first was vnder Dukes, as in the dayes of Moses and Iosua. The second was by Iudges, which differed from Iosua, for he was appoynted a gouernour in the time of prosperitie,
The First was under Dukes, as in the days of Moses and Iosua. The second was by Judges, which differed from Iosua, for he was appointed a governor in the time of Prosperity,
and inabled extraordinarily by the gyftes and presence of the Almightie, as it is sayd in the second Chapter of the Iudges: The Lord raysed vp Iudges, which deliuered them out of the handes of their oppressours:
and enabled extraordinarily by the Gifts and presence of the Almighty, as it is said in the second Chapter of the Judges: The Lord raised up Judges, which Delivered them out of the hands of their Oppressors's:
cc vvn av-j p-acp dt n2 cc n1 pp-f dt j-jn, c-acp pn31 vbz vvn p-acp dt ord n1 pp-f dt n2: dt n1 vvd a-acp n2, r-crq vvd pno32 av pp-f dt n2 pp-f po32 ng2:
And when the Lord did raise vp any Iudges, the Lord (as it is sayd there) was with that Iudge, and did deliuer the people out of the handes of the enemies all the dayes of that Iudges life.
And when the Lord did raise up any Judges, the Lord (as it is said there) was with that Judge, and did deliver the people out of the hands of the enemies all the days of that Judges life.
cc c-crq dt n1 vdd vvi a-acp d n2, dt n1 (c-acp pn31 vbz vvn a-acp) vbds p-acp d n1, cc vdd vvi dt n1 av pp-f dt n2 pp-f dt n2 d dt n2 pp-f d ng1 n1.
And therefore they haue the Hebrewe name Moshegrim, Sauiours, giuen vnto them, as in the thirde Chapter of the Iudges it is sayd of Othoniel, that the Lord did stirre vp a Sauiour vnto the children of Israel.
And Therefore they have the Hebrew name Moshegrim, Saviour's, given unto them, as in the Third Chapter of the Judges it is said of Othniel, that the Lord did stir up a Saviour unto the children of Israel.
Some do adde hereunto, that the Iudges more then any other, were the most euident types and figures of that deliuerance which we haue by Christ, from the tyrranie of sinne, death, and Sathan.
some do add hereunto, that the Judges more then any other, were the most evident types and figures of that deliverance which we have by christ, from the tyranny of sin, death, and Sathan.
d vdb vvi av, cst dt n2 av-dc cs d n-jn, vbdr dt av-ds j n2 cc n2 pp-f d n1 r-crq pns12 vhb p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f n1, n1, cc np1.
A fourth kinde of gouernement, vnder which the people afterwarde liued, is mentioned by Iosephus in the.xx. chapter of his Antiquities, NONLATINALPHABET.
A fourth kind of government, under which the people afterward lived, is mentioned by Iosephus in the xx chapter of his Antiquities,.
After the death of these (to wit) Herod and Archelaus, their gouernment was Aristocratie, wherin the chiefe authority of the nation was committed to the High-priestes.
After the death of these (to wit) Herod and Archelaus, their government was Aristocracy, wherein the chief Authority of the Nation was committed to the High priests.
and ordeyned fiue Counsayles, called Synedriv: he sheweth what ensued of it, NONLATINALPHABET They altering the gouernment, lyued in Aristocratie. They had then,
and ordained fiue Counsels, called Synedriv: he shows what ensued of it, They altering the government, lived in Aristocracy. They had then,
Concerning the excellencie of euery one of these foure gouernmentes, and which of them ought to haue the preheminence to be most to be desired amongst Christians, I holde with Caluin, Ʋaldè otiosum est, quis potissimus sit politiae status a priuatis hominibus disputari, quibus de constituenda aliqua republica deliberare nen licet.
Concerning the excellency of every one of these foure governments, and which of them ought to have the pre-eminence to be most to be desired among Christians, I hold with Calvin, Ʋaldè Idle est, quis potissimus sit politiae status a priuatis hominibus disputari, quibus de constituenda Any Republic deliberare nen licet.
It is a very idle thing, that about the best estate of gouernement, a disputation should be had amongst priuate men, who haue no authority to consult of ye ordering of any Common-wealth.
It is a very idle thing, that about the best estate of government, a disputation should be had among private men, who have no Authority to consult of you ordering of any Commonwealth.
It is a most singular token of the mightie power and prouidence of God, that so manie seuerall Nations ouer the face of the whole worlde, are vpholden and maynteined by so many seuerall sortes of gouernementes, That Quemadmodum non nisi inaequali temperatura elementa inter se cohaerent, ita hae regiones sua quadam inaequalitate optimè continentur:
It is a most singular token of the mighty power and providence of God, that so many several nations over the face of the Whole world, Are upholden and maintained by so many several sorts of governments, That Quemadmodum non nisi inaequali temperatura Elementa inter se coherent, ita hae Regiones sua Quadam inaequalitate optimè continentur:
pn31 vbz dt av-ds j n1 pp-f dt j n1 cc n1 pp-f np1, cst av d j n2 p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1, vbr vvi cc vvn p-acp av d j n2 pp-f n2, cst fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la:
As in bodily essences, the foure elementes do cleaue togither by vnequall temperaturs, so as it were by a certaine inequalitie, all these seuerall countries are holden togither:
As in bodily essences, the foure elements do cleave together by unequal temperaturs, so as it were by a certain inequality, all these several countries Are held together:
c-acp p-acp j n2, dt crd n2 vdb vvi av p-acp j n2, av c-acp pn31 vbdr p-acp dt j n1, d d j n2 vbr vvn av:
Si illi Ʋisum est reges, regnis praeficere, liberis ciuitatibus senatus aut decuriones, quoscunque locis praefecerit in quibus degimus, nostrū est ijs nos morigeros ac obedientes praestare:
Si illi Ʋisum est reges, regnis praeficere, Liberis ciuitatibus senatus Or decuriones, quoscunque locis praefecerit in quibus degimus, nostrū est ijs nos morigeros ac obedientes praestare:
or to set Senatours, Counsailours, and Aldermen, ouer free Cities, whom soeuer the Lord shall establish in those places wherein we liue, we ought to yeelde submission and obedience to them.
or to Set Senators, Counsellors, and Aldermen, over free Cities, whom soever the Lord shall establish in those places wherein we live, we ought to yield submission and Obedience to them.
cc pc-acp vvi n2, n2, cc n2, p-acp j n2, r-crq av dt n1 vmb vvi p-acp d n2 c-crq pns12 vvb, pns12 vmd pc-acp vvi n1 cc n1 p-acp pno32.
It is an excellent kinde of libertie, when men being set free from the thraldome of their owne lustes, do vnder the rule of superiours, obey godly and holsome lawes.
It is an excellent kind of liberty, when men being Set free from the thraldom of their own lusts, do under the Rule of superiors, obey godly and wholesome laws.
As the Oratour doth well describe a Free-man, Qui legibus non propter metum paret, sed eas sequitur at { que } colit quia id salutare maxime esse iudicat, Which doth not obey the Lawes for feare,
As the Orator does well describe a Freeman, Qui legibus non propter metum paret, sed eas sequitur At { que } colit quia id salutare maxim esse iudicat, Which does not obey the Laws for Fear,
Nabuchadnezzar in respect of his kingdome, is called The Seruant of God: and a iudgement is threatned against all people which will not submit their necke vnder his yoke.
Nebuchadnezzar in respect of his Kingdom, is called The Servant of God: and a judgement is threatened against all people which will not submit their neck under his yoke.
np1 p-acp n1 pp-f po31 n1, vbz vvn dt n1 pp-f np1: cc dt n1 vbz vvn p-acp d n1 r-crq vmb xx vvi po32 n1 p-acp po31 n1.
Of all powers, the authoritie of the King (who is named by the Apostle Peter such a chiefe or supreame power as for the Lordes sake, is to be obeyed) doth seeme first to be most agreeable to nature, as S. Ierome doth witnesse in his. 4. Epistle:
Of all Powers, the Authority of the King (who is nam by the Apostle Peter such a chief or supreme power as for the lords sake, is to be obeyed) does seem First to be most agreeable to nature, as S. Jerome does witness in his. 4. Epistle:
In apibus principes sunt, grues vnam sequuntur ordine literato, Imperator vnus, Iudex vnus prouinciae, in naui vnus gubernator, in domo vnus dominus, in quamuis grandi exercitu vnius signum expectatur. Bees haue their chiefe gouernor.
In apibus Princes sunt, grues vnam sequuntur Order literato, Imperator vnus, Judge vnus prouinciae, in naui vnus gubernator, in domo vnus dominus, in quamuis Grandi exercitu Unius signum expectatur. Bees have their chief governor.
as to their last & best refuge, as Liuy witnesseth, Trepidi patres ad summum auxilium decurrunt, dictatorem dici placet, The fearefull Senators did flie to their chiefest succour, (which was, to choose out one to haue supreame aucthoritie) whom it pleased them to cal a Dictator.
as to their last & best refuge, as Livy Witnesseth, Trepid patres ad summum auxilium decurrunt, dictatorem dici placet, The fearful Senators did fly to their chiefest succour, (which was, to choose out one to have supreme Authority) whom it pleased them to call a Dictator.
And when Hannibal pressed the Romains Ad dictatorem dicendum remedium iamdiu desideratū ciuitas confugit, The Citie went to the choosing and pronouncing of the Dictator, which was the remedie they long expected:
And when Hannibal pressed the Romans Ad dictatorem Dicendum remedium iamdiu desideratū Cities confugit, The city went to the choosing and pronouncing of the Dictator, which was the remedy they long expected:
Because, as in an other place he writeth, Dictatoris edictum pro numine semper obseruatum est, The commaundement and proclamation of the Dictator, was esteemed to be as the voyce of God:
Because, as in an other place he Writeth, Dictator Edictum Pro numine semper obseruatum est, The Commandment and proclamation of the Dictator, was esteemed to be as the voice of God:
Wherby appeareth playnely, that the ancient Romains as wel in warre as in peace, founde this as a sure anchor holde against all seditions and dangers, to enioy one, such a Magistrate,
Whereby appears plainly, that the ancient Romans as well in war as in peace, found this as a sure anchor hold against all seditions and dangers, to enjoy one, such a Magistrate,
c-crq vvz av-j, cst dt j njp2 c-acp av p-acp n1 c-acp p-acp n1, vvd d p-acp dt j n1 vvb p-acp d n2 cc n2, pc-acp vvi pi, d dt n1,
but by seditions, which came by the hauing of many heads & gouernours, they were brought to ruine and vtter desolation: wherevpon there arose a prouerbe, NONLATINALPHABET.
but by seditions, which Come by the having of many Heads & Governors, they were brought to ruin and utter desolation: whereupon there arose a proverb,.
cc-acp p-acp n2, r-crq vvd p-acp dt j-vvg pp-f d n2 cc n2, pns32 vbdr vvn pc-acp vvi cc vvi n1: c-crq a-acp vvd dt n1,.
Multi duces disperdidere Cariam, Too many Guydes vndid the countey Caria. When many Souldiers were mutinous, prudent Vlysses did represse them with these wordes, NONLATINALPHABET.
Multi duces disperdidere Cariam, Too many Guides undid the countey Caria. When many Soldiers were mutinous, prudent Ulysses did repress them with these words,.
fw-la fw-la fw-la np1, av d n2 vvd dt n1 np1. c-crq d n2 vbdr j, j npg1 vdd vvi pno32 p-acp d n2,.
So the rule of Monarches, in their seuerall kingdomes vpon earth, doth call to our considerations the gouernment and high maiestie of the omnipotent God.
So the Rule of Monarchs, in their several kingdoms upon earth, does call to our considerations the government and high majesty of the omnipotent God.
And most certainly at this time of the alteration of the estate of the Iewish common-wealth, the wil and purpose of God is in his seruant king Dauid, to erect an Image & type of the kingdome of Christ.
And most Certainly At this time of the alteration of the estate of the Jewish commonwealth, the will and purpose of God is in his servant King David, to erect an Image & type of the Kingdom of christ.
cc av-ds av-j p-acp d n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt jp n1, dt n1 cc n1 pp-f np1 vbz p-acp po31 n1 n1 np1, pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f np1.
when they asked onely that, which was determined in the purpose of God? Why doeth the Lorde so punish their request, in sending them so wicked a king as was Saul, who besides his often and wilfull difobedience against the cōmandement of God, did most cruelly murder the priests of God, causing to bee slaine at one time fourescore and fiue, which ware the linnen Ephod,
when they asked only that, which was determined in the purpose of God? Why doth the Lord so Punish their request, in sending them so wicked a King as was Saul, who beside his often and wilful difobedience against the Commandment of God, did most cruelly murder the Priests of God, causing to be slain At one time fourescore and fiue, which beware the linen Ephod,
if in desiring a king, their will did concurre with the will of God? Yee are heere to obserue, that the Israelites had no respect to the purpose of God,
if in desiring a King, their will did concur with the will of God? Ye Are Here to observe, that the Israelites had no respect to the purpose of God,
In the spoile of the goods of Iob, the Caldeans and Sabeans had no regarde to the will and purpose of God, which was most iust and holy to examine sharply one of his seruants,
In the spoil of the goods of Job, the Chaldaeans and Sabeans had no regard to the will and purpose of God, which was most just and holy to examine sharply one of his Servants,
Euen so, these Israelites haue no desire here to obey the secret decree of God, in the kingdome of Dauid and of his ofspring, to set out a resemblance of the kingdome of Christ,
Even so, these Israelites have no desire Here to obey the secret Decree of God, in the Kingdom of David and of his offspring, to Set out a resemblance of the Kingdom of christ,
av av, d np2 vhb dx n1 av pc-acp vvi dt j-jn n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f np1 cc pp-f po31 n1, pc-acp vvi av dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1,
but onely their purpose is, with a desperat discontentment to shake off the gouernment of their good iudges Samuel, contrary to the reuealed wil of God, which had before decreed, that Whosoeuer was approued to be raised vp of God for their deliuerer, he should afterward iudge Israel all the dayes of his life.
but only their purpose is, with a desperate discontentment to shake off the government of their good judges Samuel, contrary to the revealed will of God, which had before decreed, that Whosoever was approved to be raised up of God for their deliverer, he should afterwards judge Israel all the days of his life.
And yet notwithstanding this historie doeth shew vs that the appointment of God was performed in Samuel, who is said, To haue iudged Israel all the dayes of his life.
And yet notwithstanding this history doth show us that the appointment of God was performed in Samuel, who is said, To have judged Israel all the days of his life.
cc av p-acp d n1 vdz vvi pno12 d dt n1 pp-f np1 vbds vvn p-acp np1, r-crq vbz vvn, pc-acp vhi vvn np1 d dt n2 pp-f po31 n1.
for although he liued aboue twelue yeeres after that hee was elected king, yet forasmuch as in the second yeere hee was denounced to bee reiected of God, his kingdome is named to be but of two yeres in continuance.
for although he lived above twelue Years After that he was elected King, yet forasmuch as in the second year he was denounced to be rejected of God, his Kingdom is nam to be but of two Years in Continuance.
And during that time also, ye authoritie of Samuel is not abolished, for euen in these affaires against Nachash the Ammonite, a punishment was in a publique Proclamation threatened against euery one which would not followe Saul and Samuel, although in the Actes of the Apostles,
And during that time also, you Authority of Samuel is not abolished, for even in these affairs against Nachash the Ammonite, a punishment was in a public Proclamation threatened against every one which would not follow Saul and Samuel, although in the Acts of the Apostles,
cc p-acp d n1 av, pn22 n1 pp-f np1 vbz xx vvn, c-acp av p-acp d n2 p-acp np1 dt n1, dt n1 vbds p-acp dt j n1 vvd p-acp d crd r-crq vmd xx vvi np1 cc np1, cs p-acp dt n2 pp-f dt n2,
because the kingdome is the more excellent state of gouernment, the whole fourtie yeeres be attributed to Saul, as the greater power and maiestie, swallowing vp the lesse.
Because the Kingdom is the more excellent state of government, the Whole fourtie Years be attributed to Saul, as the greater power and majesty, swallowing up the less.
As concerning the miraculous prouidence of God extended towardes the Israelites during the time that Samuel was their Iudge, there neede no further testimonies,
As Concerning the miraculous providence of God extended towards the Israelites during the time that Samuel was their Judge, there need no further testimonies,
but that onely place in the seuenth chapter of this booke, wher it is sayd, That the hand of the Lord was against the Philistines all the dayes of Samuel.
but that only place in the Seventh chapter of this book, where it is said, That the hand of the Lord was against the philistines all the days of Samuel.
cc-acp cst j n1 p-acp dt ord n1 pp-f d n1, c-crq pn31 vbz vvn, cst dt n1 pp-f dt n1 vbds p-acp dt njp2 d dt n2 pp-f np1.
The Philistines were the deadliest and fiercest enemies that euer molested the Israelits. Seeing then that God ouerthrew their cruellest & mightiest enemies,
The philistines were the deadliest and Fiercest enemies that ever molested the Israelites. Seeing then that God overthrew their Cruellest & Mightiest enemies,
dt njp2 vbdr dt js cc js n2 cst av vvd dt np2. vvg av cst np1 vvd po32 js cc js n2,
& that not once or twice, but euen al the dayes of Samuel: what a wretched ingratitude was this, that because a few aduersaries had gotten aduantage against one of their Cities, they should therfor vnthankfully shake off that happie gouernment, vnder which God had graunted them so many triumphant victories? But what were the causes of this their vnkind & froward desire of alteration? First they would be liked to other nations rounde about them, as they say:
& that not once or twice, but even all the days of Samuel: what a wretched ingratitude was this, that Because a few Adversaries had got advantage against one of their Cities, they should Therefore unthankfully shake off that happy government, under which God had granted them so many triumphant victories? But what were the Causes of this their unkind & froward desire of alteration? First they would be liked to other Nations round about them, as they say:
cc cst xx c-acp cc av, cc-acp av d dt n2 pp-f np1: r-crq dt j n1 vbds d, cst c-acp dt d n2 vhd vvn n1 p-acp crd pp-f po32 n2, pns32 vmd av av-j vvi a-acp d j n1, p-acp r-crq np1 vhd vvn pno32 av d j n2? p-acp r-crq vbdr dt n2 pp-f d po32 j cc j n1 pp-f n1? ord pns32 vmd vbi vvn p-acp j-jn n2 av-j p-acp pno32, c-acp pns32 vvb:
Forraine gouernementes, although they be in them selues most excellent (as no doubt those were which were established vnder kings) are not to be drawen as ensamples to other nations wherein another estate of gouernment hath alreadie taken place.
Foreign governments, although they be in them selves most excellent (as no doubt those were which were established under Kings) Are not to be drawn as ensamples to other Nations wherein Another estate of government hath already taken place.
Wee cannot affirme that because this or that is nowe done in the common wealth of Geneua, or because this or that was once done in the Elderships and Councels of the Iewes,
we cannot affirm that Because this or that is now done in the Common wealth of Geneva, or Because this or that was once done in the Elderships and Counsels of the Iewes,
pns12 vmbx vvi d c-acp d cc d vbz av vdn p-acp dt j n1 pp-f np1, cc c-acp d cc d vbds a-acp vdn p-acp dt n2 cc n2 pp-f dt np2,
therefore the same ought to bee done in other seniories and assemblies where there is not that Ius gladij, that ciuill authoritie & power, which we see plainly was in them.
Therefore the same ought to be done in other Seigneuries and assemblies where there is not that Just gladij, that civil Authority & power, which we see plainly was in them.
av dt d pi pc-acp vbi vdn p-acp j-jn n2 cc n2 c-crq pc-acp vbz xx d np1 fw-la, cst j n1 cc n1, r-crq pns12 vvb av-j vbds p-acp pno32.
Chrysostome doeth one way expound it, that it may well bee meant of that kinde of death, which (to aggrauate the shame) they sought especially to haue executed on Christ.
Chrysostom doth one Way expound it, that it may well be meant of that kind of death, which (to aggravate the shame) they sought especially to have executed on christ.
np1 vdz pi n1 vvi pn31, cst pn31 vmb av vbi vvn pp-f d n1 pp-f n1, r-crq (pc-acp vvi dt n1) pns32 vvd av-j pc-acp vhi vvn p-acp np1.
because as the lawe was, that the witnesses should cast the first stone, so the witnesses in the stoning of Stephen, doe orderly lay downe their clothes at the feete of Saul.
Because as the law was, that the Witnesses should cast the First stone, so the Witnesses in the stoning of Stephen, do orderly lay down their clothes At the feet of Saul.
Tertullus their Oratour doeth acknowledge this before the gouernor Faelix when he sayth of Paul, We tooke him, & would haue iudged him according to our law,
Tertullus their Orator doth acknowledge this before the governor Felix when he say of Paul, We took him, & would have judged him according to our law,
There is in euery dominion a supreame power, which the Greeks do cal call NONLATINALPHABET and NONLATINALPHABET the Latines Maiestatem, the Italians Signoria, and we in England do name it by the French word Soueraintie. Wheresoeuer that chiefe authoritie doth remayne,
There is in every dominion a supreme power, which the Greeks do call call and the Latins Maiestatem, the Italians Signoria, and we in England do name it by the French word Sovereignty. Wheresoever that chief Authority does remain,
pc-acp vbz p-acp d n1 dt j n1, r-crq dt np1 vdb vvi vvi cc dt np1 fw-la, dt njp2 np1, cc pns12 p-acp np1 vdb vvi pn31 p-acp dt jp n1 n1. c-crq d j-jn n1 vdz vvi,
for otherwise of a Monarchie, that may well be sayd which S. Augustine doth write against Faustus the Manichee, Ordo ille naturalis mortalium paci accommodatus hoc poscit vt suscipiendi belli auctoritas at { que } consilium sit penes principem, exequendi autem iussa bellica ministerium milites debeant paci saluti { que } communi.
for otherwise of a Monarchy, that may well be said which S. Augustine does write against Faustus the Manichee, Ordo Isle Naturalis mortalium paci accommodatus hoc poscit vt Suscipiendo Belli auctoritas At { que } consilium fit penes principem, exequendi autem Iussa Bellica ministerium Militias debeant paci Saluti { que } Communi.
And a litle after, Ʋir iustus si forte sub rege etiam sacrilego militet, rectè possit illo iubente bellare, ciuicae pacis ordinem seruans, cui quod iubetur vel non esse contra dei praeceptum certum est, vel vtrum sit certum non est, ita vt fortasse reum regem faciat iniquitas imperandi, innocentem autem militem ostendat ordo seruiendi.
And a little After, Ʋir Justus si forte sub rege etiam Sacrilego militet, rectè possit illo iubente bellare, ciuicae pacis ordinem servans, cui quod iubetur vel non esse contra dei Precept certum est, vel Utum sit certum non est, ita vt Fortasse Reum regem Faciat iniquitas Commanding, innocentem autem militem ostendat ordo seruiendi.
A iust man, if he be a Souldier vnder his King being wicked, may at his commaundement fight, keeping the order of ciuill peace with his fellow subiectes,
A just man, if he be a Soldier under his King being wicked, may At his Commandment fight, keeping the order of civil peace with his fellow Subjects,
When God ruled his people by Moses and Iosua, they as Dukes and Magistrates, disposed all thinges both in warre and peace, in ordering both Church & Common-wealth, in causing the people to be circumcised, in buylding Aulters,
When God ruled his people by Moses and Iosua, they as Dukes and Magistrates, disposed all things both in war and peace, in ordering both Church & Commonwealth, in causing the people to be circumcised, in building Altars,
c-crq np1 vvd po31 n1 p-acp np1 cc np1, pns32 p-acp n2 cc n2, vvn d n2 av-d p-acp n1 cc n1, p-acp vvg d n1 cc n1, p-acp vvg dt n1 pc-acp vbi vvn, p-acp n1 n2,
When afterwarde he raysed vp Iudges, he endued them not onely with warlike vertue, but that they might better also reforme abuses in the Church, he gaue sometimes to the Women,
When afterward he raised up Judges, he endued them not only with warlike virtue, but that they might better also reform Abuses in the Church, he gave sometime to the Women,
c-crq av pns31 vvd a-acp n2, pns31 vvd pno32 xx av-j p-acp j n1, cc-acp cst pns32 vmd vvi av vvi n2 p-acp dt n1, pns31 vvd av p-acp dt n2,
When after, he established Kinges, the Scriptures do plentifully declare vnto vs what supremacie was graunted to them ouer all persons, and in all causes, as well ecclesiasticall as ciuill.
When After, he established Kings, the Scriptures do plentifully declare unto us what supremacy was granted to them over all Persons, and in all Causes, as well ecclesiastical as civil.
c-crq c-acp, pns31 vvd n2, dt n2 vdb av-j vvi p-acp pno12 r-crq n1 vbds vvn p-acp pno32 p-acp d n2, cc p-acp d n2, c-acp av j c-acp j.
Dauid armed his people with the authoritie of the sworde, against all their publike enemies: he caused the Arke to be remooued from a priuate mans house:
David armed his people with the Authority of the sword, against all their public enemies: he caused the Ark to be removed from a private men house:
he placed the orders of the Priestes and Leuites, and had a principall care to finde out a seate for the Lordes seruice, an habitation for the mightie God of Iacob.
he placed the order of the Priests and Levites, and had a principal care to find out a seat for the lords service, an habitation for the mighty God of Iacob.
and (least any man shoulde thinke that Salomon did herein more then he might) it is said by expresse wordes that this his charge of the Church was the commaundement of Dauid the man of God.
and (lest any man should think that Solomon did herein more then he might) it is said by express words that this his charge of the Church was the Commandment of David the man of God.
cc (cs d n1 vmd vvi d np1 vdd av av-dc cs pns31 vmd) pn31 vbz vvn p-acp j n2 cst d po31 n1 pp-f dt n1 vbds dt n1 pp-f np1 dt n1 pp-f np1.
Asia armed his people against the enemies of Gods Church, he made a decree, that they should be slaine which would not seek and worship the Lord God of Israel, hee deposed Maacha from her regencie, because of her idolatrie.
Asia armed his people against the enemies of God's Church, he made a Decree, that they should be slain which would not seek and worship the Lord God of Israel, he deposed Maacha from her regency, Because of her idolatry.
Iosias tooke order for the pulling downe of idolatrie, and the execution of the priests of Baal. Afterward when the Romanes had conquered Iurie, for as much as there is no power but of God, S. Peter doth also to them attribute this supremacie, calling the king a chiefe and supreme gouernour:
Iosias took order for the pulling down of idolatry, and the execution of the Priests of Baal. Afterwards when the Romans had conquered Jury, for as much as there is no power but of God, S. Peter does also to them attribute this supremacy, calling the King a chief and supreme governor:
np1 vvd n1 p-acp dt vvg a-acp pp-f n1, cc dt n1 pp-f dt n2 pp-f np1. av c-crq dt njp2 vhd vvn np1-n, p-acp c-acp d c-acp pc-acp vbz dx n1 cc-acp pp-f np1, n1 np1 vdz av p-acp pno32 vvi d n1, vvg dt n1 dt j-jn cc j n1:
so farre goeth the supremacie of Princes in their dominions, to shewe foorth their iustice in punishing, their mercie in fauouring, and their loue in rewarding.
so Far Goes the supremacy of Princes in their Dominions, to show forth their Justice in punishing, their mercy in favouring, and their love in rewarding.
av av-j vvz dt n1 pp-f n2 p-acp po32 n2, pc-acp vvi av po32 n1 p-acp vvg, po32 n1 p-acp vvg, cc po32 n1 p-acp vvg.
Saint Paul speaketh as well of the Romane Emperours of his time, as also of all other higher powers which are to ensue in any other age or place, that they beare not the sworde for nought,
Saint Paul speaks as well of the Roman emperors of his time, as also of all other higher Powers which Are to ensue in any other age or place, that they bear not the sword for nought,
n1 np1 vvz a-acp av pp-f dt jp n2 pp-f po31 n1, c-acp av pp-f d n-jn jc n2 r-crq vbr pc-acp vvi p-acp d j-jn n1 cc n1, cst pns32 vvb xx dt n1 p-acp pix,
The second cause why these people desire to shake off the gouernment of Samuel, was, because his sonnes ruling in his steed, did receiue bribes, and peruert iudgement.
The second cause why these people desire to shake off the government of Samuel, was, Because his Sons ruling in his steed, did receive Bribes, and pervert judgement.
dt ord n1 c-crq d n1 vvb pc-acp vvi a-acp dt n1 pp-f np1, vbds, c-acp po31 n2 vvg p-acp po31 n1, vdd vvi n2, cc vvi n1.
Samuel doeth in this twelfth Chapter expostulate this matter at large with them, & is cleared sufficiently in the conscience, & testimonie of them all.
Samuel doth in this twelfth Chapter expostulate this matter At large with them, & is cleared sufficiently in the conscience, & testimony of them all.
np1 vdz p-acp d ord n1 vvi d n1 p-acp j p-acp pno32, cc vbz vvn av-j p-acp dt n1, cc n1 pp-f pno32 d.
What then must wee thinke of those higher powers, who haue so many vnder officers in so infinite places, deriuing their authoritie from them? Salomon when hee commaunded Ioab to bee put to death for those wilfull murders which hee had before committed, saith, that he did thē Patre suo Dauide inscio, His father Dauid not knowing of it.
What then must we think of those higher Powers, who have so many under Officers in so infinite places, deriving their Authority from them? Solomon when he commanded Ioab to be put to death for those wilful murders which he had before committed, Says, that he did them Patre Sue David inscio, His father David not knowing of it.
r-crq av vmb pns12 vvi pp-f d jc n2, r-crq vhb av d p-acp n2 p-acp av j n2, vvg po32 n1 p-acp pno32? np1 c-crq pns31 vvd np1 pc-acp vbi vvn p-acp n1 p-acp d j n2 r-crq pns31 vhd a-acp vvn, vvz, cst pns31 vdd pno32 np1 fw-la np1 fw-la, po31 n1 np1 xx vvg pp-f pn31.
So herein Samuel his children, and in all ages vnder Christian Princes, many thinges are done by inferiour Magistrates, which come not to the knowledge of superiour powers,
So herein Samuel his children, and in all ages under Christian Princes, many things Are done by inferior Magistrates, which come not to the knowledge of superior Powers,
av av np1 po31 n2, cc p-acp d n2 p-acp njp n2, d n2 vbr vdn p-acp j-jn n2, r-crq vvb xx p-acp dt n1 pp-f j-jn n2,
They thought that the weakenesse of aged Samuel, was not sufficient to deliuer them from the oppression of Nachash the Ammonite. The punishment which God layde vpon their distrustfull forefathers, might haue been a sufficient warning to them, to haue shewed them the greeuousnesse and horror of this sinne.
They Thought that the weakness of aged Samuel, was not sufficient to deliver them from the oppression of Nachash the Ammonite. The punishment which God laid upon their distrustful Forefathers, might have been a sufficient warning to them, to have showed them the greeuousnesse and horror of this sin.
When Moses had sent of euery Tribe one, to view the land of Canaan (amongst whom, were Iosua, of the tribe of Ephraim; and Caleb, of the tribe of Iuda: ) at their returne, many of them gaue great reportes of the power and strength of the Canaanites, that they were mightie men, like Giants,
When Moses had sent of every Tribe one, to view the land of Canaan (among whom, were Iosua, of the tribe of Ephraim; and Caleb, of the tribe of Iuda:) At their return, many of them gave great reports of the power and strength of the Canaanites, that they were mighty men, like Giants,
The people began by and by to murmure & dispayre, and to prepare a returne into Aegypt. Iosua and Caleb did what they could to encourage the people, bidding them not to feare, for (say they) they are but bread for vs:
The people began by and by to murmur & despair, and to prepare a return into Egypt. Iosua and Caleb did what they could to encourage the people, bidding them not to Fear, for (say they) they Are but bred for us:
dt n1 vvd p-acp cc a-acp pc-acp vvi cc n1, cc pc-acp vvi dt n1 p-acp np1. np1 cc np1 vdd q-crq pns32 vmd pc-acp vvi dt n1, vvg pno32 xx pc-acp vvi, p-acp (vvb pns32) pns32 vbr p-acp n1 p-acp pno12:
but that hee is able sufficiently to strengthen it against the enemies of his trueth. Abraham hauing but three hundred and eighteene men, ouerthrewe the power of fiue Kings.
but that he is able sufficiently to strengthen it against the enemies of his truth. Abraham having but three hundred and eighteene men, overthrew the power of fiue Kings.
Sisera the captaine of the hoste of Iabin king of Canaan, was of great strength, he had .900. charets of yron, yet was he slaine at the last by the hande of a silly woman.
Sisera the captain of the host of Iabin King of Canaan, was of great strength, he had.900. charets of iron, yet was he slain At the last by the hand of a silly woman.
And to Samuel, though he were old, yet ye Lord gaue him power to his dying day, to subdue and keepe vnder the haughty Philistines. By this cōtinual experience of ye power of God, they might haue euidently seene, that there is no strength so feeble,
And to Samuel, though he were old, yet you Lord gave him power to his dying day, to subdue and keep under the haughty philistines. By this continual experience of you power of God, they might have evidently seen, that there is no strength so feeble,
cc p-acp np1, cs pns31 vbdr j, av pn22 n1 vvd pno31 n1 p-acp po31 j-vvg n1, pc-acp vvi cc vvi p-acp dt j njp2. p-acp d j n1 pp-f pn22 n1 pp-f np1, pns32 vmd vhi av-j vvn, cst pc-acp vbz dx n1 av j,
now in olde age to forsake him, & as weery of his gouernment, to desire a King to be placed ouer them? These Israelites do deale with Samuel, as afterward the subiectes of Dauid did with their king, at the time of the rebellion of Absolom. Dauid had then reigned.xxx. yeeres, & therefore was about lx. yeeres of age (for he was about.xxx. yeeres olde at the death of Saul. ) How his people did cary them selues in Absoloms conspiracie, he declareth him selfe in his .3. Psalme, wherin he complaineth that in that his time of neede, he found many so to become his enemies, that in most despitefull maner they obiected vnto him, that there was no helpe for him in his God.
now in old age to forsake him, & as weary of his government, to desire a King to be placed over them? These Israelites do deal with Samuel, as afterwards the Subjects of David did with their King, At the time of the rebellion of Absalom. David had then reigned xxx Years, & Therefore was about lx. Years of age (for he was about xxx Years old At the death of Saul.) How his people did carry them selves in Absoloms Conspiracy, he Declareth him self in his.3. Psalm, wherein he Complaineth that in that his time of need, he found many so to become his enemies, that in most despiteful manner they objected unto him, that there was no help for him in his God.
or like vnto cursed Vipers, seeing that as much as in them lyed, they sought to rent the bowels of him of whom next vnder God they had their beeing, their strength,
or like unto cursed Vipers, seeing that as much as in them lied, they sought to rend the bowels of him of whom next under God they had their being, their strength,
but yet they desired to haue a King erected out of the middest of their brethren, according to the law in Deutronomie. Out of thy brethren shalt thou appoynt thy selfe a King:
but yet they desired to have a King erected out of the midst of their brothers, according to the law in Deuteronomy. Out of thy brothers shalt thou appoint thy self a King:
How greeuously then do they offende, which desire to haue brought in vpon their Prince a forraine power, ye power of a Priest of Rome? How horrible is their sinne (if there be any such monster in nature) that do gape for the inuasion of a forreine Prince, to weaken or abrogate that authoritie, which right,
How grievously then do they offend, which desire to have brought in upon their Prince a foreign power, you power of a Priest of Rome? How horrible is their sin (if there be any such monster in nature) that do gape for the invasion of a foreign Prince, to weaken or abrogate that Authority, which right,
and blood, and the law, hath placed ouer them? What measure we should looke for of Strangers, the dealinges of the Spaniards in the Low-countries may be a sufficient warning vnto vs. Their Nobles haue been murdered, their auncient inhabitants spoyled,
and blood, and the law, hath placed over them? What measure we should look for of Strangers, the dealings of the Spanish in the Low countries may be a sufficient warning unto us Their Nobles have been murdered, their ancient inhabitants spoiled,
Their famous and flourishyng Cities so oppressed and dispeopled, that the grasse doth grow in those streetes, which haue bin heretofore by wealthy Citizens and Marchants so notably frequented and replenished.
Their famous and flourishing Cities so oppressed and dispeopled, that the grass does grow in those streets, which have been heretofore by wealthy Citizens and Merchants so notably frequented and replenished.
po32 j cc j-vvg n2 av vvn cc j-vvn, cst dt n1 vdz vvi p-acp d n2, r-crq vhb vbn av p-acp j n2 cc n2 av av-j vvn cc vvn.
where, when the Spaniards preuayled, they were presently most miserably plagued with many new taxes & tributes, whereof before, they neuer had mention.
where, when the Spanish prevailed, they were presently most miserably plagued with many new Taxes & Tributes, whereof before, they never had mention.
Protestant or Papist, if he were rich, and had a fleece, all was one. The Israelites found them selues greeued, that Samuels children receiued some thinges of them:
Protestant or Papist, if he were rich, and had a fleece, all was one. The Israelites found them selves grieved, that Samuels children received Some things of them:
n1 cc njp, cs pns31 vbdr j, cc vhd dt n1, d vbds pi. dt np1 vvd pno32 n2 vvn, cst np1 n2 vvd d n2 pp-f pno32:
But by Samuels answere it may appeare, that the receiptes of his sonnes, were nothing to those infinite taxes & oppressions which a Tyrant should bring vpon them.
But by Samuels answer it may appear, that the receipts of his Sons, were nothing to those infinite Taxes & oppressions which a Tyrant should bring upon them.
& magnos Senecae praediuitis hortos, clausit et egregias Lateranorum obsidet aedes tota cohors. &c. In bloody times, and in rage of Nero the tyrant Longinus great substance, gardens of Seneca, buildinges of Laterans serue for fit spoylinges for the men armed.
& Magnos Seneca praediuitis hortos, clausit et egregias Lateran obsidet aedes tota Cohors. etc. In bloody times, and in rage of Nero the tyrant Longinus great substance, gardens of Senecca, buildings of Laterans serve for fit spoilings for the men armed.
Quintus Aurilius, when he (hauing a faire house in Alba ) was drawen to execution in the tyrannie of Sylla, cryed out, O house at Alba, thou wast the cause of my death!
Quintus Aurelius, when he (having a fair house in Alba) was drawn to execution in the tyranny of Sylla, cried out, Oh house At Alba, thou wast the cause of my death!
Be they Catholiques in name (as are now the Romanistes ) or Catholiques in deede (as are true faythful Christians) be they Ministers, be they Marchants, be they Recusants, be they Reformers,
Be they Catholics in name (as Are now the Romanists) or Catholics in deed (as Are true faithful Christians) be they Ministers, be they Merchants, be they Recusants, be they Reformers,
There are three especiall dueties required in all good Subiectes in any established Common-wealth, whereof euery one is wanting in these inconstant Israelites. The first is in hart to be loyall to the supreame Gouernour.
There Are three especial duties required in all good Subjects in any established Commonwealth, whereof every one is wanting in these inconstant Israelites. The First is in heart to be loyal to the supreme Governor.
pc-acp vbr crd j n2 vvn p-acp d j n2-jn p-acp d j-vvn n1, c-crq d pi vbz vvg p-acp d j np1. dt ord vbz p-acp n1 pc-acp vbi j p-acp dt j n1.
When Nero, Caligula, or such Heathen tyrantes possessed the Scepter and Empire, yet did the Apostles of Christ Exhort euery soule to be subiect to them:
When Nero, Caligula, or such Heathen Tyrants possessed the Sceptre and Empire, yet did the Apostles of christ Exhort every soul to be Subject to them:
c-crq np1, np1, cc d j-jn n2 vvd dt n1 cc n1, av vdd dt n2 pp-f np1 vvb d n1 pc-acp vbi j-jn p-acp pno32:
Pray for the life of Nabuchadnezzar king of Babilon, and for Baltasar his sonne, that their dayes vpon earth may be as the dayes of heauen, that ye may long do them seruice,
Pray for the life of Nebuchadnezzar King of Babylon, and for Balthasar his son, that their days upon earth may be as the days of heaven, that you may long do them service,
These Israelites say, That they haue added this, desiring of a King, to all their other wickednesse, as their owne conscience accusing them of many other enormities.
These Israelites say, That they have added this, desiring of a King, to all their other wickedness, as their own conscience accusing them of many other enormities.
np1 np1 vvb, cst pns32 vhb vvn d, vvg pp-f dt n1, p-acp d po32 j-jn n1, p-acp po32 d n1 vvg pno32 pp-f d j-jn n2.
for whosoeuer doe by heaping sinne vpon sinne, draw downe a vengeance vpon the place where they inhabite, are by the sentence of the Wise man, found guyltie of high treason against Prince and Countrey.
for whosoever do by heaping sin upon sin, draw down a vengeance upon the place where they inhabit, Are by the sentence of the Wise man, found guilty of high treason against Prince and Country.
but by swearing, lying, murdering, stealing, & whooring, they breake out; and blood toucheth blood: therefore shall the land mourne, and the inhabitants thereof shall vtterly be destroyed.
but by swearing, lying, murdering, stealing, & whoring, they break out; and blood touches blood: Therefore shall the land mourn, and the inhabitants thereof shall utterly be destroyed.
cc-acp p-acp vvg, vvg, j-vvg, vvg, cc vvg, pns32 vvb av; cc n1 vvz n1: av vmb dt n1 vvi, cc dt n2 av vmb av-j vbi vvn.
The Law of God is, Thou shalt not rayle vpon the Iudge•, neither speake euill of the Ruler of the people ▪ The olde Israelites were some s••aen with Leprosies, some destroyed with Pestilence, with fierie Serpents,
The Law of God is, Thou shalt not rail upon the Iudge•, neither speak evil of the Ruler of the people ▪ The old Israelites were Some s••aen with Leprosies, Some destroyed with Pestilence, with fiery Serpents,
dt n1 pp-f np1 vbz, pns21 vm2 xx vvi p-acp dt np1, av-dx vvi j-jn pp-f dt n1 pp-f dt n1 ▪ dt j np1 vbdr d av p-acp n2, d vvn p-acp n1, p-acp j n2,
These Israelites here, do tread in their steps, when because Iabesh Gilead their citte was in great distresse, do therefore impute the fault to the gouernment vnder Samuel. Such is the wickednesse of many in our age, which because some troubles, dearth,
These Israelites Here, do tread in their steps, when Because Jabesh Gilead their citte was in great distress, do Therefore impute the fault to the government under Samuel. Such is the wickedness of many in our age, which Because Some Troubles, dearth,
whereas in deede the occasion ought chiefly to be ascribed to their owne vngodly lyues, and to there wilfull disobedience against the lawes both of God and Soueraine.
whereas in deed the occasion ought chiefly to be ascribed to their own ungodly lives, and to there wilful disobedience against the laws both of God and Sovereign.
cs p-acp n1 dt n1 vmd av-jn pc-acp vbi vvn p-acp po32 d j n2, cc p-acp a-acp j n1 p-acp dt n2 d pp-f np1 cc n-jn.
When the Iewes (as it is in Ieremie ) cryed out that thinges were not so cheape and plentifull amongst them since they gaue ouer baking cakes to the Queene of heauen,
When the Iewes (as it is in Ieremie) cried out that things were not so cheap and plentiful among them since they gave over baking cakes to the Queen of heaven,
c-crq dt np2 (c-acp pn31 vbz p-acp np1) vvd av d n2 vbdr xx av j cc j p-acp pno32 c-acp pns32 vvd p-acp vvg n2 p-acp dt n1 pp-f n1,
where, I pray you, was then ye fault? Not in the worde taught by Ieremie, but in the want of due obedience in the people to the voyce of God vttered by the Prophet.
where, I pray you, was then the fault? Not in the word taught by Ieremie, but in the want of due Obedience in the people to the voice of God uttered by the Prophet.
A late writer speaking of a dearth in Germanie, did yeelde this as the cause therof, Omnes ferè per Germaniam principes egent propter luxum et vanitatē, quibus dediti plurima invtiliter absumunt.
A late writer speaking of a dearth in Germany, did yield this as the cause thereof, Omnes ferè per Germaniam Princes egent propter luxum et vanitatē, quibus dediti Many invtiliter absumunt.
Vide sue enim vt multa scurris, ludionibus, mimis, parasitis ac musicis largiuntur? Vides ne vt in aulis noctu diu { que } edatur et bibatur? vt pauimenta vino madeant? vt plus ebrij isti profundant quàm ingurgitent, plus ingurgitent quàm ferre possint? Tum ad aemulationem quoque dantur vestes, at { que } is est principum tumor vt quanto magis egent tanto minus egere videri velint, et idcirco nihil de pompa, nihil de apparatibus remittūt.
Vide sue enim vt Multa scurris, ludionibus, mimis, parasitis ac musicis largiuntur? Vides ne vt in Aulis noctu Diu { que } edatur et bibatur? vt pauimenta vino madeant? vt plus ebrij Isti profundant quàm ingurgitent, plus ingurgitent quàm Far possint? Tum ad aemulationem quoque dantur vestes, At { que } is est Principum tumor vt quanto magis egent tanto minus egere videri velint, et Idcirco nihil de pompa, nihil de apparatibus remittunt.
And yet if we would duely call to minde how wonderfully people are now multiplyed in euery part of this our realme of England (by reason that although by warre we haue somtime lost some men,
And yet if we would duly call to mind how wonderfully people Are now multiplied in every part of this our realm of England (by reason that although by war we have sometime lost Some men,
cc av cs pns12 vmd av-jn vvi pc-acp vvi c-crq av-j n1 vbr av vvn p-acp d n1 pp-f d po12 n1 pp-f np1 (p-acp n1 cst cs p-acp n1 pns12 vhb av vvn d n2,
yet we haue had no such ciuill warres, and vniuersall plagues of Pestilence, Sweates, or other consuming diseases, which heretofore haue made waste ouer our whole land) if I say, we would duely consider the great increase of people now, in respect of that they haue bin in times past;
yet we have had no such civil wars, and universal plagues of Pestilence, Sweats, or other consuming diseases, which heretofore have made waste over our Whole land) if I say, we would duly Consider the great increase of people now, in respect of that they have been in times past;
av pns12 vhb vhn dx d j n2, cc j n2 pp-f n1, vvz, cc j-jn j-vvg n2, r-crq av vhb vvn n1 p-acp po12 j-jn n1) cs pns11 vvb, pns12 vmd av-jn vvi dt j n1 pp-f n1 av, p-acp n1 pp-f cst pns32 vhb vbn p-acp n2 j;
and how notwithstanding, the Lord of his bountifull goodnesse hath from yeere to yeere, either mercifully prouided for vs within the land graunting vs sufficient not onely to susteine our selues,
and how notwithstanding, the Lord of his bountiful Goodness hath from year to year, either mercifully provided for us within the land granting us sufficient not only to sustain our selves,
Abraham was compelled by famine to flie out of Canaan into Egypt. Isaak dryuen to flie to Abimilec king of the Philistines, and to dwell in Gerar. Iacob forced to sende his Familie and Asses againe and againe to buy Corne of Pharaoes seruants.
Abraham was compelled by famine to fly out of Canaan into Egypt. Isaac driven to fly to Abimilec King of the philistines, and to dwell in Gerar. Iacob forced to send his Family and Asses again and again to buy Corn of Pharaoh's Servants.
np1 vbds vvn p-acp n1 pc-acp vvi av pp-f np1 p-acp np1. np1 vvn p-acp vvb p-acp np1 n1 pp-f dt njp2, cc pc-acp vvi p-acp np1. np1 vvd pc-acp vvi po31 n1 cc n2 av cc av pc-acp vvi n1 pp-f npg1 n2.
and in diuers places, when Prisoners came to be committed which had any flesh vpon them, they were welcommed with plucking in peeces, and deuoured halfe aliue.
and in diverse places, when Prisoners Come to be committed which had any Flesh upon them, they were welcomed with plucking in Pieces, and devoured half alive.
cc p-acp j n2, c-crq n2 vvd pc-acp vbi vvn r-crq vhd d n1 p-acp pno32, pns32 vbdr vvn p-acp vvg p-acp n2, cc vvn av-jn j.
But we (although our people be now in a manner doubled or trebled aboue the number that were then) yet the Lord of his euerlasting mercy, doth still vouchsafe to continue his goodnesse towardes vs:
But we (although our people be now in a manner doubled or trebled above the number that were then) yet the Lord of his everlasting mercy, does still vouchsafe to continue his Goodness towards us:
cc-acp pns12 (cs po12 n1 vbi av p-acp dt n1 vvn cc vvn p-acp dt n1 cst vbdr av) av dt n1 pp-f po31 j n1, vdz av vvi pc-acp vvi po31 n1 p-acp pno12:
Whose prouidence in thus susteining vs is as mightie and powerfull, and in a manner the very same that was in the time of the Flood in the Arke of Noah: which though it were but a small vessell, the length but three hundred Cubites, the breadth but fiftie, the deapth but thirtie;
Whose providence in thus sustaining us is as mighty and powerful, and in a manner the very same that was in the time of the Flood in the Ark of Noah: which though it were but a small vessel, the length but three hundred Cubits, the breadth but fiftie, the depth but thirtie;
yet did the Lord in the same for the space of about a whole yeere together (for so long were they tossed vpon the waters) prouide not for Noah onely and his family,
yet did the Lord in the same for the Molle of about a Whole year together (for so long were they tossed upon the waters) provide not for Noah only and his family,
av vdd dt n1 p-acp dt d p-acp dt n1 pp-f p-acp dt j-jn n1 av (c-acp av av-j vbdr pns32 vvn p-acp dt n2) vvb xx p-acp np1 av-j cc po31 n1,
for so many, and that for the space of so large a time? And how coulde it be that those beastes and birdes which do commonly one liue of the spoyle of an other, should yet be all both wilde and tame togyther,
for so many, and that for the Molle of so large a time? And how could it be that those beasts and Birds which do commonly one live of the spoil of an other, should yet be all both wild and tame together,
c-acp av d, cc cst p-acp dt n1 pp-f av j dt n1? cc q-crq vmd pn31 vbi cst d n2 cc n2 r-crq vdb av-j pi vvb pp-f dt n1 pp-f dt n-jn, vmd av vbi d d j cc j av,
so long a time in the Arke, and not one deuoure an other. Heere the omnipotent power of God did wonderfully shew foorth it selfe. God multiplyed their foode.
so long a time in the Ark, and not one devour an other. Here the omnipotent power of God did wonderfully show forth it self. God multiplied their food.
av av-j dt n1 p-acp dt n1, cc xx pi vvi dt n-jn. av dt j n1 pp-f np1 vdd av-j vvi av pn31 n1. np1 vvd po32 n1.
and many yeeres hath fauourably preserued vs. And though there be many wylde beastes, amongst which with malcontented mindes doe gape for an alteration, that they may wreake their malice on the Sainctes of God, which haue their willes inwardly proue,
and many Years hath favourably preserved us And though there be many wild beasts, among which with malcontented minds do gape for an alteration, that they may wreak their malice on the Saints of God, which have their wills inwardly prove,
If these brutish natures had eyes to beholde, and hartes to remember, what singular blessinges the Lord hath bestowed on this small Ilande, that they could (as Samuel speakeeh here to the Isralites ) consider what great thinges the Lord hath done for them, they could not but be touched with remorse and griefe for this their viperous and haynous vnkindnesse:
If these brutish nature's had eyes to behold, and hearts to Remember, what singular blessings the Lord hath bestowed on this small Island, that they could (as Samuel speakeeh Here to the Israelites) Consider what great things the Lord hath done for them, they could not but be touched with remorse and grief for this their viperous and heinous unkindness:
cs d j n2 vhd n2 pc-acp vvi, cc n2 pc-acp vvi, r-crq j n2 dt n1 vhz vvn p-acp d j n1, cst pns32 vmd (c-acp np1 vvb av p-acp dt np1) vvb q-crq j n2 dt n1 vhz vdn p-acp pno32, pns32 vmd xx p-acp vbi vvn p-acp n1 cc n1 p-acp d po32 j cc j n1:
whereas many other Countries about vs, either haue not the worde of God truely taught, or if they haue it, they haue it eyther with warre or bloodshed,
whereas many other Countries about us, either have not the word of God truly taught, or if they have it, they have it either with war or bloodshed,
cs d j-jn n2 p-acp pno12, d vhb xx dt n1 pp-f np1 av-j vvn, cc cs pns32 vhb pn31, pns32 vhb pn31 d p-acp n1 cc n1,
We may in all peace and quietnesse freely resort to the Temple to heare the worde of God and publicke prayer in a knowen language, whereby both hart and tongue may goe together;
We may in all peace and quietness freely resort to the Temple to hear the word of God and public prayer in a known language, whereby both heart and tongue may go together;
pns12 vmb p-acp d n1 cc n1 av-j vvi p-acp dt n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 cc j n1 p-acp dt j-vvn n1, c-crq d n1 cc n1 vmb vvi av;
as the Greeke prouerbe is NONLATINALPHABET, Extra telorum iuctum, where we may beholde them (though to our griefe) bayting and renting one an others bowels:
as the Greek proverb is, Extra telorum iuctum, where we may behold them (though to our grief) baiting and renting one an Others bowels:
Wee feele those NONLATINALPHABET, Halcyonios dies, as the auncient Writers haue obserued, that when the litle birde Halcyon, otherwyse called Alcedo, doth buylde her nest in the Sea bankes, be the Sea neuer so rigorous and stormie before,
we feel those, Halcyonios die, as the ancient Writers have observed, that when the little bird Halcyon, otherwise called Alcedo, does build her nest in the Sea banks, be the Sea never so rigorous and stormy before,
from one ende of the land to the other, euen all the dayes of Salomon. O that we were not become so drunkē with this our prosperitie as to forget that good Lord, which hath giuen this good Land vnto vs!
from one end of the land to the other, even all the days of Solomon. Oh that we were not become so drunken with this our Prosperity as to forget that good Lord, which hath given this good Land unto us!
p-acp crd n1 pp-f dt n1 p-acp dt n-jn, av av-d dt n2 pp-f np1. uh cst pns12 vbdr xx vvn av j p-acp d po12 n1 a-acp pc-acp vvi d j n1, r-crq vhz vvn d j n1 p-acp pno12!
O that we were not like Ieshurun, spoken of in Deutronomie, like the Horse, which being fat and well fedde, fedde, doth spurne and flinge against his keeper, & nourisher!
Oh that we were not like Jeshurun, spoken of in Deuteronomy, like the Horse, which being fat and well fed, fed, does spurn and fling against his keeper, & nourisher!
uh cst pns12 vbdr xx av-j vvi, vvn pp-f p-acp np1, av-j dt n1, r-crq vbg j cc av vvd, vvd, vdz vvi cc vvi p-acp po31 n1, cc n1!
that we could (as Samuel speaketh heere to the Israelites ) Feare the Lord, and serue him in trueth with all our hartes, and consider what great thinges he hath done for vs:
that we could (as Samuel speaks Here to the Israelites) fear the Lord, and serve him in truth with all our hearts, and Consider what great things he hath done for us:
cst pns12 vmd (c-acp np1 vvz av p-acp dt np1) vvb dt n1, cc vvi pno31 p-acp n1 p-acp d po12 n2, cc vvb r-crq j n2 pns31 vhz vdn p-acp pno12:
Then shoulde the blessing of God still remayne vppon vs, both vpon Prince and people. Then should the Lord continue his mercies in going in and out with our Armies.
Then should the blessing of God still remain upon us, both upon Prince and people. Then should the Lord continue his Mercies in going in and out with our Armies.
av vmd dt n1 pp-f np1 av vvi p-acp pno12, av-d p-acp n1 cc n1. av vmd dt n1 vvb po31 n2 p-acp vvg p-acp cc av p-acp po12 n2.
Then should there be amongst vs euery soule duetifully subiect to the higher powers. Then should we in all distresses, with contented mindes, cast all our care on God,
Then should there be among us every soul dutifully Subject to the higher Powers. Then should we in all Distresses, with contented minds, cast all our care on God,
av vmd pc-acp vbi p-acp pno12 d n1 av-j j-jn p-acp dt jc n2. av vmd pns12 p-acp d n2, p-acp j-vvn n2, vvd d po12 n1 p-acp np1,
for he careth for vs. Then should we in hart conceiue that assured confidence & trust in the goodnesse of God, that we should faythfully say with Dauid, If the Lord be on our side, we neede not care what man can do vnto vs. Then should the Lord long prosper, and euen for euer preserue that happie Monarchie vnder which we are here so peaceably gouerned,
for he Careth for us Then should we in heart conceive that assured confidence & trust in the Goodness of God, that we should faithfully say with David, If the Lord be on our side, we need not care what man can do unto us Then should the Lord long prosper, and even for ever preserve that happy Monarchy under which we Are Here so peaceably governed,
c-acp pns31 vvz p-acp pno12 av vmd pns12 p-acp n1 vvi cst j-vvn n1 cc n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cst pns12 vmd av-j vvi p-acp np1, cs dt n1 vbb p-acp po12 n1, pns12 vvb xx vvi r-crq n1 vmb vdi p-acp pno12 av vmd dt n1 av-j vvi, cc av c-acp av vvi d j n1 p-acp r-crq pns12 vbr av av av-j vvn,
To whom with the Father and the holy Ghost, one true and euer-liuing God, for all his inestimable benefites bestowed vpon vs, be all honour, glory, thanksegeuing,
To whom with the Father and the holy Ghost, one true and everliving God, for all his inestimable benefits bestowed upon us, be all honour, glory, thanksegeuing,
p-acp ro-crq p-acp dt n1 cc dt j n1, crd j cc j np1, p-acp d po31 j n2 vvn p-acp pno12, vbb d n1, n1, vvg,