Psalme. 133. Beholde how good and how, &c. THe holy Prophet, King Dauid was the composer and writer of this Psalme, as the Title thereof dooth expresly mention.
Psalm. 133. Behold how good and how, etc. THe holy Prophet, King David was the composer and writer of this Psalm, as the Title thereof doth expressly mention.
n1. crd vvb c-crq j cc c-crq, av dt j n1, n1 np1 vbds dt n1 cc n1 pp-f d n1, c-acp dt n1 av vdz av-j vvi.
For proofe heereof wee reade. 1. Chro. 17. vers. 17. where Dauid speaking vnto God, sayth, thou hast regarded me according to the estate of a man of high degrée, vsing the same worde that is here.
For proof hereof we read. 1. Chro 17. vers. 17. where David speaking unto God, say, thou hast regarded me according to the estate of a man of high degree, using the same word that is Here.
So then, if wee consider the phrase of the Hebrewe tongue, which to expresse the superlatiue degrée, vseth the plurall number, a song of degrées, that is, a song of excellencies,
So then, if we Consider the phrase of the Hebrew tongue, which to express the superlative degree, uses the plural number, a song of Degrees, that is, a song of excellencies,
The holy ghost in giuing this title, dooth, as it were, set a marke in the forehead of the Psalme, to giue notice vnto vs, that there is a treasure of most excellent doctrine,
The holy ghost in giving this title, doth, as it were, Set a mark in the forehead of the Psalm, to give notice unto us, that there is a treasure of most excellent Doctrine,
The brethren (which he speaketh of and which are to kéepe this holie agréement) are all the faithfull children of the Church, fellow members of Christes misticall body,
The brothers (which he speaks of and which Are to keep this holy agreement) Are all the faithful children of the Church, fellow members of Christ's mystical body,
dt n2 (r-crq pns31 vvz a-acp cc r-crq vbr pc-acp vvi d j n1) vbr d dt j n2 pp-f dt n1, n1 n2 pp-f npg1 j n1,
The vertue it selfe which is here commended, is that same which S. Paul dooth so earnestlye exhorte and perswade all Christian men vnto, to kéepe the vnity of the spirite, in the bonde of peace, Ephes. 4. ver. 3. The Primitiue Church is commended for the practise thereof, in which wee haue a liuely example set before vs:
The virtue it self which is Here commended, is that same which S. Paul doth so earnestly exhort and persuade all Christian men unto, to keep the unity of the Spirit, in the bond of peace, Ephesians 4. ver. 3. The Primitive Church is commended for the practice thereof, in which we have a lively Exampl Set before us:
dt n1 pn31 n1 q-crq vbz av vvn, vbz d d r-crq n1 np1 vdz av av-j vvi cc vvi d njp n2 p-acp, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f n1, np1 crd fw-la. crd dt j n1 vbz vvn p-acp dt n1 av, p-acp r-crq pns12 vhb dt j n1 vvn p-acp pno12:
The commendation and praise by which the holy ghost setteth foorth the excellent worthines of this vertue, is vnder two Epithites, which are these, good and comelie.
The commendation and praise by which the holy ghost sets forth the excellent worthiness of this virtue, is under two Epithets, which Are these, good and comely.
dt n1 cc n1 p-acp r-crq dt j n1 vvz av dt j n1 pp-f d n1, vbz p-acp crd n2, r-crq vbr d, j cc j.
For their former experience in the dayes of King Saule, when hee persecuted Dauid which had done none euill, the worship of God was neglected, good men were oppressed, euill men florished, with much gréefe of minde vnto many,
For their former experience in the days of King Saule, when he persecuted David which had done none evil, the worship of God was neglected, good men were oppressed, evil men flourished, with much grief of mind unto many,
and sette him vp for King, the discorde then grewe much greater, for then one part of the Tribes claue vnto Dauid, the other vnto the house of Saule. They were indéede all the sonnes of Iaacob and professed the God of Abraham, whome they should with one mouth haue worshipped and glorified as S. Paul saith, Rom. 15. ver. 6. but they were deuided and rent a sunder,
and Set him up for King, the discord then grew much greater, for then one part of the Tribes clave unto David, the other unto the house of Saule. They were indeed all the Sons of Jacob and professed the God of Abraham, whom they should with one Mouth have worshipped and glorified as S. Paul Says, Rom. 15. ver. 6. but they were divided and rend a sunder,
cc vvd pno31 a-acp p-acp n1, dt n1 av vvd d jc, c-acp cs crd n1 pp-f dt n2 vvd p-acp np1, dt j-jn p-acp dt n1 pp-f np1. pns32 vbdr av d dt n2 pp-f np1 cc vvd dt n1 pp-f np1, r-crq pns32 vmd p-acp crd n1 vhb vvn cc vvn p-acp n1 np1 vvz, np1 crd fw-la. crd p-acp pns32 vbdr vvn cc vvn dt av,
for there was bloudy warre and long time continued among the Tribes: 2. Sa. 2. &. 3. brethren with deadly hatred and enmitie pursuing their brethren, séeking the bloud eache of other.
for there was bloody war and long time continued among the Tribes: 2. Sa. 2. &. 3. brothers with deadly hatred and enmity pursuing their brothers, seeking the blood each of other.
c-acp pc-acp vbds j n1 cc j n1 vvd p-acp dt n2: crd n1 crd cc. crd n2 p-acp j n1 cc n1 vvg po32 n2, vvg dt n1 d pp-f n-jn.
and they which were before rente a sunder, became againe one body, brethren imbraced eache other with loue, the bitter hatred before among them was cutte downe and extinguished.
and they which were before rend a sunder, became again one body, brothers embraced each other with love, the bitter hatred before among them was Cut down and extinguished.
cc pns32 r-crq vbdr p-acp vvi dt av, vvd av crd n1, n2 vvd d n-jn p-acp n1, dt j n1 a-acp p-acp pno32 vbds vvn a-acp cc vvn.
The worship of God was now set vp, the blessinges of God were powred downe from heauen vpon them in great plentye, the whole land did reioyce with ioy and gladnes:
The worship of God was now Set up, the blessings of God were poured down from heaven upon them in great plenty, the Whole land did rejoice with joy and gladness:
and how Aaron and his Sonnes should bee annointed therewith vnto the préests office, in Exod. 30. Then further we are taught in the Scriptures, that Aaron was a figure of Christ,
and how Aaron and his Sons should be anointed therewith unto the Priests office, in Exod 30. Then further we Are taught in the Scriptures, that Aaron was a figure of christ,
cc q-crq np1 cc po31 n2 vmd vbi vvn av p-acp dt ng1 n1, p-acp np1 crd av av-j pns12 vbr vvn p-acp dt n2, cst np1 vbds dt n1 pp-f np1,
and that this anointing of his with that precious swéet oyntment, did represent the spirituall and heauenly annoynting of Christ Iesus with the holy Ghost, whose graces distill frō him the head, vpon euery parte of his misticall bodie, which is the Church.
and that this anointing of his with that precious sweet ointment, did represent the spiritual and heavenly anointing of christ Iesus with the holy Ghost, whose graces distil from him the head, upon every part of his mystical body, which is the Church.
cc cst d vvg pp-f png31 p-acp d j j n1, vdd vvi dt j cc j vvg pp-f np1 np1 p-acp dt j n1, rg-crq n2 vvb p-acp pno31 dt n1, p-acp d n1 pp-f po31 j n1, r-crq vbz dt n1.
Of him it is sayd, the spirite of the Lorde is vpon mee, because he hath annointed me, &c. Luke. 4. vers. 18. Marke further then wherein the comparison holdeth.
Of him it is said, the Spirit of the Lord is upon me, Because he hath anointed me, etc. Lycia. 4. vers. 18. Mark further then wherein the comparison holds.
Also in that it discendeth vpon his beard, and so downeward vpon all parts euen to the scirtes of his clothing, it resembleth the graces of the holye Ghost flowing downe frō the Lord Iesus Christ, vpon all the members of his body knit togeather in an holy vnity.
Also in that it Descendeth upon his beard, and so downward upon all parts even to the scirtes of his clothing, it resembles the graces of the holy Ghost flowing down from the Lord Iesus christ, upon all the members of his body knit together in an holy unity.
av p-acp cst pn31 vvz p-acp po31 n1, cc av av-j p-acp d n2 av p-acp dt n2 pp-f po31 n1, pn31 vvz dt n2 pp-f dt j n1 vvg a-acp p-acp dt n1 np1 np1, p-acp d dt n2 pp-f po31 n1 vvn av p-acp dt j n1.
For where they are ioyned in this spirituall vnitie, looke what graces soeuer God from his Sonne Christ dooth power vpon the highest members, (that is vpon Princes and Pastors) they distill also vpon the other parts and members,
For where they Are joined in this spiritual unity, look what graces soever God from his Son christ doth power upon the highest members, (that is upon Princes and Pastors) they distil also upon the other parts and members,
p-acp c-crq pns32 vbr vvn p-acp d j n1, vvb r-crq n2 av np1 p-acp po31 n1 np1 vdz vvi p-acp dt js n2, (cst vbz p-acp n2 cc ng1) pns32 vvb av p-acp dt j-jn n2 cc n2,
That which was seperate from the heade, from the bodie, and from the garmentes of Aaron, receiued no droppe of that precious oyntment, which discended from the head to a bodie vnited,
That which was separate from the head, from the body, and from the garments of Aaron, received no drop of that precious ointment, which descended from the head to a body united,
In the other similitude hee resembleth this vnity vnto the dew of Hermō, which commeth downe vpon the Mountaines of Sion: the waters which fall vpon the high mountaine distill into the valleies,
In the other similitude he resembles this unity unto the due of Hermō, which comes down upon the Mountains of Sion: the waters which fallen upon the high mountain distil into the valleys,
Now al this is from the most high God, for he saith (there) that is to say, vpon those which dwell together in this holy vnitie, the Lord hath commaunded the blessinge, and life for euermore.
Now all this is from the most high God, for he Says (there) that is to say, upon those which dwell together in this holy unity, the Lord hath commanded the blessing, and life for evermore.
av d d vbz p-acp dt av-ds j np1, c-acp pns31 vvz (a-acp) d vbz pc-acp vvi, p-acp d r-crq vvb av p-acp d j n1, dt n1 vhz vvn dt n1, cc n1 c-acp av.
Now we see the praise it selfe of vnity and concorde here set foorth, vnto vs it remaineth, that wee consider to what ende and purpose the holye Ghost giueth this great commendation.
Now we see the praise it self of unity and concord Here Set forth, unto us it remains, that we Consider to what end and purpose the holy Ghost gives this great commendation.
av pns12 vvb dt n1 pn31 n1 pp-f n1 cc n1 av vvn av, p-acp pno12 pn31 vvz, cst pns12 vvb p-acp r-crq n1 cc vvi dt j n1 vvz d j n1.
But the greatest blessing of all is, that by her gouernement, hee hath deliuered vs from the bondage of Pharoah, from the heauy yoake of Antichrist, out of Idolatrie and blindnesse,
But the greatest blessing of all is, that by her government, he hath Delivered us from the bondage of Pharaoh, from the heavy yoke of Antichrist, out of Idolatry and blindness,
and that not onely against Papistes and other enemies of the holie religion, but euen among brethren, which professe the same holy doctrine and faith of our Lord Iesus Christ.
and that not only against Papists and other enemies of the holy Religion, but even among brothers, which profess the same holy Doctrine and faith of our Lord Iesus christ.
cc cst xx av-j p-acp njp2 cc j-jn n2 pp-f dt j n1, cc-acp av-j p-acp n2, r-crq vvb dt d j n1 cc n1 pp-f po12 n1 np1 np1.
An all this time wee haue tasted the bitter fruites of enmitie and discorde, we haue felt and sustained the mischéefes, harmes and dammages that growe from it,
an all this time we have tasted the bitter fruits of enmity and discord, we have felt and sustained the mischiefs, harms and damages that grow from it,
dt d d n1 pns12 vhb vvn dt j n2 pp-f n1 cc n1, pns12 vhb vvn cc vvd dt n2, n2 cc n2 cst vvb p-acp pn31,
To make this more apparant, if I should stande to rippe vp, and to laye open all the euilles which haue alreadie come vpon vs by the discord of brethren, it would bee a long and a tedious labour.
To make this more apparent, if I should stand to rip up, and to say open all the evils which have already come upon us by the discord of brothers, it would be a long and a tedious labour.
p-acp vvi d dc j, cs pns11 vmd vvi pc-acp vvi a-acp, cc pc-acp vvi j d dt n2-jn r-crq vhb av vvn p-acp pno12 p-acp dt n1 pp-f n2, pn31 vmd vbi dt j cc dt j n1.
I will therefore onely note some of the cheefe and most generall, that beholding as it were our most gréeuous woundes, we may séeke to haue them salued and cured if it may please God.
I will Therefore only note Some of the chief and most general, that beholding as it were our most grievous wounds, we may seek to have them salved and cured if it may please God.
pns11 vmb av av-j vvi d pp-f dt j-jn cc av-ds j, cst vvg c-acp pn31 vbdr po12 av-ds j n2, pns12 vmb vvi pc-acp vhi pno32 vvn cc vvn cs pn31 vmb vvi np1.
That the aduerse part (against which they should wholy together bend their forces) will say, wee shall not néede to doo much, we shall easilie preuaile,
That the adverse part (against which they should wholly together bend their forces) will say, we shall not need to do much, we shall Easily prevail,
and so doubtles, excepte the Lord in great mercie turne it away (such is the nature of contention when it groweth sharpe) that the end among vs also wil be most gréeuous.
and so doubtless, except the Lord in great mercy turn it away (such is the nature of contention when it grows sharp) that the end among us also will be most grievous.
cc av av-j, c-acp dt n1 p-acp j n1 vvi pn31 av (d vbz dt n1 pp-f n1 c-crq pn31 vvz av-j) cst dt n1 p-acp pno12 av vmb vbi av-ds j.
What pittie this ought to mooue, and how much the sight of it should vexe and gréeue vs, the doctrine of our Sauiour Christ vttered by him selfe and by his Apostles dooth euerie where shew:
What pity this ought to move, and how much the sighed of it should vex and grieve us, the Doctrine of our Saviour christ uttered by him self and by his Apostles doth every where show:
q-crq vvb d pi pc-acp vvi, cc c-crq d dt n1 pp-f pn31 vmd vvi cc vvi pno12, dt n1 pp-f po12 n1 np1 vvd p-acp pno31 n1 cc p-acp po31 n2 vdz d c-crq vvi:
shall neither the compassion and loue to our brethren for whome Christ died, nor the threatninges and woes denounced take any place? Thirdlie, the discord of brethren, dooth bring both parts into contempt and disgrace among many.
shall neither the compassion and love to our brothers for whom christ died, nor the threatenings and woes denounced take any place? Thirdly, the discord of brothers, doth bring both parts into contempt and disgrace among many.
vmb d dt n1 cc n1 p-acp po12 n2 p-acp ro-crq np1 vvd, ccx dt n2-vvg cc n2 vvn vvb d n1? ord, dt n1 pp-f n2, vdz vvi d n2 p-acp n1 cc n1 p-acp d.
And so by this meanes the ministers of the Gospell, the messengers of Christ, which should be had in precious account and estimation for their workes sake,
And so by this means the Ministers of the Gospel, the messengers of christ, which should be had in precious account and estimation for their works sake,
cc av p-acp d n2 dt n2 pp-f dt n1, dt n2 pp-f np1, r-crq vmd vbi vhn p-acp j n1 cc n1 p-acp po32 n2 n1,
euen as the vessels of Gold and siluer in the Lords temple, and as the Angels of the Lord of hosts) are baselie estéemed euen as if they were vesselles of earth or wood.
even as the vessels of Gold and silver in the lords temple, and as the Angels of the Lord of hosts) Are basely esteemed even as if they were vessels of earth or wood.
av c-acp dt n2 pp-f n1 cc n1 p-acp dt n2 n1, cc p-acp dt n2 pp-f dt n1 pp-f n2) vbr av-j vvn av c-acp cs pns32 vbdr n2 pp-f n1 cc n1.
This euill goeth deepe, and if we consider well of it together with the former which I haue mentioned, ye shall sée that vpon our owne experience we may say, indéede beholde how euill and how vncomlie a thing it is,
This evil Goes deep, and if we Consider well of it together with the former which I have mentioned, you shall see that upon our own experience we may say, indeed behold how evil and how uncomely a thing it is,
d n-jn vvz av-jn, cc cs pns12 vvb av pp-f pn31 av p-acp dt j r-crq pns11 vhb vvn, pn22 vmb vvi cst p-acp po12 d n1 pns12 vmb vvi, av vvb c-crq j-jn cc c-crq j dt n1 pn31 vbz,
These euils doo highly displease almighty God, and if they bee continued in without redresse, who is able to shew the punishmentes and calamities which in time will ensue and come vppon vs in this Land? The contempt of the Gospell,
These evils do highly displease almighty God, and if they be continued in without redress, who is able to show the punishments and calamities which in time will ensue and come upon us in this Land? The contempt of the Gospel,
d n2-jn vdb av-j vvi j-jn np1, cc cs pns32 vbb vvn p-acp p-acp n1, r-crq vbz j pc-acp vvi dt n2 cc n2 r-crq p-acp n1 vmb vvi cc vvi p-acp pno12 p-acp d n1? dt n1 pp-f dt n1,
and growing into Atheisme thereby, will drawe downe infinite plagues and miseries. For the righteous God will not alwaies suffer such abuse vnreuenged.
and growing into Atheism thereby, will draw down infinite plagues and misery's. For the righteous God will not always suffer such abuse unrevenged.
cc vvg p-acp n1 av, vmb vvi a-acp j n2 cc n2. p-acp dt j np1 vmb xx av vvi d n1 j-vvn-u.
Then séeing vnity is so good, bringing so manie blessinges, and discorde so euill, drawing such an heape of mischeefes with it, the one as a nourisher of true life, is to bee sought for and maintained by all Godlye Christians,
Then seeing unity is so good, bringing so many blessings, and discord so evil, drawing such an heap of mischiefs with it, the one as a nourisher of true life, is to be sought for and maintained by all Godly Christians,
av vvg n1 vbz av j, vvg av d n2, cc n1 av j-jn, vvg d dt n1 pp-f n2 p-acp pn31, dt pi p-acp dt n1 pp-f j n1, vbz pc-acp vbi vvn p-acp cc vvn p-acp d j np1,
and this is to be don of vs spéedely, because dissention is like the breaking out of waters, the longer it continueth, the wider is the breache made and so becommeth the more difficulte, to bee recouered.
and this is to be dONE of us speedily, Because dissension is like the breaking out of waters, the longer it Continueth, the wider is the breach made and so becomes the more difficult, to be recovered.
cc d vbz pc-acp vbi n1 pp-f pno12 av-j, c-acp n1 vbz av-j dt n-vvg av pp-f n2, dt jc pn31 vvz, dt jc vbz dt n1 vvn cc av vvz dt av-dc j, pc-acp vbi vvn.
First then knowe this, that there are two sortes of vnity and agreement, the one is in God, being in ye truth, in the spirite, in true holines and sanctification.
First then know this, that there Are two sorts of unity and agreement, the one is in God, being in the truth, in the Spirit, in true holiness and sanctification.
np1 av vvi d, cst a-acp vbr crd n2 pp-f n1 cc n1, dt pi vbz p-acp np1, vbg p-acp dt n1, p-acp dt n1, p-acp j n1 cc n1.
one Lord, one faith, one baptisme, one God and father of all, &c. For like as all the members of the naturall body are coupled together by one soule and make but one body:
one Lord, one faith, one Baptism, one God and father of all, etc. For like as all the members of the natural body Are coupled together by one soul and make but one body:
pi n1, crd n1, crd n1, crd np1 cc n1 pp-f d, av p-acp av-j c-acp d dt n2 pp-f dt j n1 vbr vvn av p-acp crd n1 cc vvi p-acp crd n1:
and set vp abhominable errours and cursed Idolatrye, all their agreementes, all their holy league (as they terme it) is no more but a most wicked and cursed conspiracie against God and his people.
and Set up abominable errors and cursed Idolatry, all their agreements, all their holy league (as they term it) is no more but a most wicked and cursed Conspiracy against God and his people.
cc vvd a-acp j n2 cc j-vvn n1, d po32 n2, d po32 j n1 (c-acp pns32 vvb pn31) vbz dx dc p-acp dt av-ds j cc j-vvn n1 p-acp np1 cc po31 n1.
as in contempte of Gods word, in drunkennesse, whoredome, pride, ambition, couetousnes, vsurie, extortion, bribery, oppression, enuy and many such like.
as in contempt of God's word, in Drunkenness, whoredom, pride, ambition, covetousness, Usury, extortion, bribery, oppression, envy and many such like.
c-acp p-acp n1 pp-f npg1 n1, p-acp n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1, n1 cc d d j.
If we say we haue fellowship with him (saith S. Iohn ) & walkein darkenesse, we lie, &c. 1. Iohn. ver. 6. Ephes. 5.11. He that crieth out for peace, and dooth walk in vngodly wayes, straying from the truth and from sanctificatiō, whatsoeuer he will séeme to be, he is naught else but a disturber and breaker of all holy vnitye.
If we say we have fellowship with him (Says S. John) & walkein darkness, we lie, etc. 1. John. ver. 6. Ephesians 5.11. He that cries out for peace, and doth walk in ungodly ways, straying from the truth and from sanctification, whatsoever he will seem to be, he is nought Else but a disturber and breaker of all holy unity.
cs pns12 vvb pns12 vhb n1 p-acp pno31 (vvz np1 np1) cc n1 n1, pns12 vvb, av crd np1. fw-la. crd np1 crd. pns31 cst vvz av p-acp n1, cc vdz vvi p-acp j n2, vvg p-acp dt n1 cc p-acp n1, r-crq pns31 vmb vvi pc-acp vbi, pns31 vbz pix av cc-acp dt n1 cc n1 pp-f d j n1.
For who can take parte with him in those thinges, but he shall seperate him selfe (as I haue shewed) from trueth and Godlines, without which there can be no blessed vnity? S. Peter calleth our Lord Iesus Christ a liuing stone,
For who can take part with him in those things, but he shall separate him self (as I have showed) from truth and Godliness, without which there can be no blessed unity? S. Peter calls our Lord Iesus christ a living stone,
vnto whom all the faithfull comming as liuing stones, are built vp and become a spirituall house. 1. Pet. 2. If stones be not squared and made smoothe to sitte and ioyne togeather,
unto whom all the faithful coming as living stones, Are built up and become a spiritual house. 1. Pet. 2. If stones be not squared and made smooth to sit and join together,
p-acp ro-crq d dt j n-vvg c-acp j-vvg n2, vbr vvn a-acp cc vvi dt j n1. crd np1 crd cs n2 vbb xx vvn cc vvn vvi pc-acp vvi cc vvi av,
how shall they be vnited in the Lord? In déede there bee imperfections both in doctrine and maners, all the best hewen stones haue some ruggednes remaining,
how shall they be united in the Lord? In deed there be imperfections both in Doctrine and manners, all the best hewn stones have Some ruggedness remaining,
q-crq vmb pns32 vbi vvn p-acp dt n1? p-acp n1 pc-acp vbi n2 av-d p-acp n1 cc n2, d dt js j-vvn n2 vhb d n1 vvg,
Then séeing this blessed vnity must bee in God, in the truth, in ye spirit, to be built vp in Christ Iesus, in true sanctification (for he that is in Christ is a new creature) and seeing all concorde without this foundation, shall fall downe as a rotten building, let the holy booke of God be our ground, let it be brought foorth to cut downe all controuersies,
Then seeing this blessed unity must be in God, in the truth, in the Spirit, to be built up in christ Iesus, in true sanctification (for he that is in christ is a new creature) and seeing all concord without this Foundation, shall fallen down as a rotten building, let the holy book of God be our ground, let it be brought forth to Cut down all controversies,
av vvg d j-vvn n1 vmb vbi p-acp np1, p-acp dt n1, p-acp dt n1, pc-acp vbi vvn a-acp p-acp np1 np1, p-acp j n1 (c-acp pns31 cst vbz p-acp np1 vbz dt j n1) cc vvg d n1 p-acp d n1, vmb vvi a-acp p-acp dt j-vvn n1, vvb dt j n1 pp-f np1 vbb po12 n1, vvb pn31 vbi vvn av pc-acp vvi a-acp d n2,
If he haue maintained any thing awrie, but so soone as euer he esspieth the trueth in any matter, yeelde thereunto, let the truth of God goe before and lead vs the way.
If he have maintained any thing awry, but so soon as ever he esspieth the truth in any matter, yield thereunto, let the truth of God go before and led us the Way.
cs pns31 vhb vvn d n1 av, cc-acp av av c-acp av pns31 vvz dt n1 p-acp d n1, vvb av, vvb dt n1 pp-f np1 vvb a-acp cc vvb pno12 dt n1.
It shalbe like that precious ointment vpon the head of Aaron, &c. The heauenly graces and giftes of the holy ghost, shall come downe vpon vs plenteously and flowe vnto euerie member:
It shall like that precious ointment upon the head of Aaron, etc. The heavenly graces and Gifts of the holy ghost, shall come down upon us plenteously and flow unto every member:
pn31 vmb|vbi av-j d j n1 p-acp dt n1 pp-f np1, av dt j n2 cc n2 pp-f dt j n1, vmb vvi a-acp p-acp pno12 av-j cc vvi p-acp d n1:
Therfore if it be not too late, that the sinnes of this land haue prouoked the Lord to displeasure, let all men lift vp their hartes and cry vnto the Lord, that he will bestowe this precious iewell vpon vs, that wee may be at vnity (not in al manner of wicked vices,
Therefore if it be not too late, that the Sins of this land have provoked the Lord to displeasure, let all men lift up their hearts and cry unto the Lord, that he will bestow this precious jewel upon us, that we may be At unity (not in all manner of wicked vices,
av cs pn31 vbb xx av av-j, cst dt n2 pp-f d n1 vhb vvn dt n1 p-acp n1, vvb d n2 vvb a-acp po32 n2 cc vvb p-acp dt n1, cst pns31 vmb vvi d j n1 p-acp pno12, cst pns12 vmb vbi p-acp n1 (xx p-acp d n1 pp-f j n2,
I answer, euen all states and degrees of men, priuate persons, rulers and teachers, euen all and euery one that will looke for any part of Gods blessing must aduance it:
I answer, even all states and Degrees of men, private Persons, Rulers and Teachers, even all and every one that will look for any part of God's blessing must advance it:
pns11 vvb, av d n2 cc n2 pp-f n2, j n2, n2 cc n2, av d cc d crd cst vmb vvi p-acp d n1 pp-f npg1 n1 vmb vvi pn31:
and all bitter dissentions do chéefely arise from hence, that all sorts & degrees of men do not walk in the rules which God hath prescribed vnto them in his word.
and all bitter dissensions do chiefly arise from hence, that all sorts & Degrees of men do not walk in the rules which God hath prescribed unto them in his word.
cc d j n2 vdb av-jn vvi p-acp av, cst d n2 cc n2 pp-f n2 vdb xx vvi p-acp dt n2 r-crq np1 vhz vvn p-acp pno32 p-acp po31 n1.
and so a partaker of Gods blessing vnto life euerlasting. One rule is touching subiection & reuerence vnto rulers and gouernous, both Ciuill and Ecclesiasticall:
and so a partaker of God's blessing unto life everlasting. One Rule is touching subjection & Reverence unto Rulers and Governors, both Civil and Ecclesiastical:
cc av dt n1 pp-f npg1 n1 p-acp n1 j. crd n1 vbz vvg n1 cc n1 p-acp n2 cc n2, d j cc j:
Likewise obey them that haue the ouersight of you and submit your selues, for they watch for your soules as they that must giue accountes, &c. Hebr. 13. ver. 17. The neglect & breach of this rule,
Likewise obey them that have the oversight of you and submit your selves, for they watch for your Souls as they that must give accounts, etc. Hebrew 13. ver. 17. The neglect & breach of this Rule,
av vvb pno32 cst vhb dt n1 pp-f pn22 cc vvb po22 n2, c-acp pns32 vvb p-acp po22 n2 c-acp pns32 cst vmb vvi n2, av np1 crd fw-la. crd dt n1 cc n1 pp-f d n1,
euen the denying of obedience, reuerence, and honour vnto the rulers, gouernours and teachers, disturbeth & ouerthroweth the vnity which is here praised.
even the denying of Obedience, Reverence, and honour unto the Rulers, Governors and Teachers, disturbeth & Overthroweth the unity which is Here praised.
av-j dt vvg pp-f n1, n1, cc n1 p-acp dt n2, n2 cc n2, vvz cc vvz dt n1 r-crq vbz av vvn.
If then a man wil not make conscience to perform this duty in obeying the holy doctrine of the lord, what is he other thē an enemy vnto ye true concord, a dissoluer of vnity & peace? But what if rulers offend, Pastors & gouernours faile,
If then a man will not make conscience to perform this duty in obeying the holy Doctrine of the lord, what is he other them an enemy unto you true concord, a dissolver of unity & peace? But what if Rulers offend, Pastors & Governors fail,
cs av dt n1 vmb xx vvi n1 pc-acp vvi d n1 p-acp vvg dt j n1 pp-f dt n1, r-crq vbz pns31 j-jn pno32 dt n1 p-acp pn22 j n1, dt n1 pp-f n1 cc n1? p-acp q-crq cs n2 vvb, ng1 cc ng1 n1,
If an other faile in his, he shall answer (as I said) for it before God, thou hast no warrāt hereby to depart from the rule which God hath set vnto thée.
If an other fail in his, he shall answer (as I said) for it before God, thou hast no warrant hereby to depart from the Rule which God hath Set unto thee.
for by yt doctrine of ye blessed Apostle, we sée that christian subiects, & faithful seruantes, are commanded euen for conscience, to giue honor vnto heathen Princes, and infidel Maisters. Rom. 13.1. Tim. 6.1.
for by that Doctrine of the blessed Apostle, we see that christian Subjects, & faithful Servants, Are commanded even for conscience, to give honour unto heathen Princes, and infidel Masters. Rom. 13.1. Tim. 6.1.
c-acp p-acp pn31 n1 pp-f dt j-vvn n1, pns12 vvb d njp ng1-jn, cc j n2, vbr vvn av p-acp n1, pc-acp vvi n1 p-acp j-jn n2, cc n1 n2. np1 crd. np1 crd.
and so ordaine I in al churches. 1. Cor. 7. ver. 17. God hath ordained the seuerall places and callings, hee hath giuen gifts of abilitie to men to performe the thinges he requireth in the same, he hath also set the boundes and limits within which euerie one is to keepe himselfe,
and so ordain I in all Churches. 1. Cor. 7. ver. 17. God hath ordained the several places and callings, he hath given Gifts of ability to men to perform the things he requires in the same, he hath also Set the bounds and Limits within which every one is to keep himself,
cc av vvb pns11 p-acp d n2. crd np1 crd fw-la. crd np1 vhz vvn dt j n2 cc n2, pns31 vhz vvn n2 pp-f n1 p-acp n2 pc-acp vvi dt n2 pns31 vvz p-acp dt d, pns31 vhz av vvn dt n2 cc n2 p-acp r-crq d pi vbz pc-acp vvi px31,
for there be many priuate persons, which would seeme verie religious, and to seeke the holy vnitie aboue others, which leaue the dueties of their places and callings,
for there be many private Persons, which would seem very religious, and to seek the holy unity above Others, which leave the duties of their places and callings,
c-acp pc-acp vbi d j n2, r-crq vmd vvi av j, cc pc-acp vvi dt j n1 p-acp n2-jn, r-crq vvb dt n2 pp-f po32 n2 cc n2,
For as if the matters of their trades and sciences were too base, or as if the care of their familie were a thing ouer vilde, they set these aside, and neglect them:
For as if the matters of their trades and sciences were too base, or as if the care of their family were a thing over vild, they Set these aside, and neglect them:
p-acp c-acp cs dt n2 pp-f po32 n2 cc n2 vbdr av j, cc c-acp cs dt n1 pp-f po32 n1 vbdr dt n1 p-acp j, pns32 vvd d av, cc vvi pno32:
For beholding anye thing amisse in the Church, as if God had set them to bee ouerseers of the gouernours and teachers, contrarie vnto this rule of S. Paule, they labour not with their handes,
For beholding any thing amiss in the Church, as if God had Set them to be Overseers of the Governors and Teachers, contrary unto this Rule of S. Paul, they labour not with their hands,
p-acp vvg d n1 av p-acp dt n1, c-acp cs np1 vhd vvn pno32 pc-acp vbi n2 pp-f dt n2 cc n2, j-jn p-acp d n1 pp-f n1 np1, pns32 vvb xx p-acp po32 n2,
Is there not labour and paines and care to be taken, that the children and seruants may learne the holy doctrine and walke in it? But there are many which deepely meddle in publike matters,
Is there not labour and pains and care to be taken, that the children and Servants may Learn the holy Doctrine and walk in it? But there Are many which deeply meddle in public matters,
vbz pc-acp xx n1 cc n2 cc n1 pc-acp vbi vvn, cst dt n2 cc n2 vmb vvi dt j n1 cc vvi p-acp pn31? p-acp a-acp vbr d r-crq av-jn vvi p-acp j n2,
and if they haue two or three children and as many seruants, they are left ignorant, no paines taken about them, they may walke awry many waies, the care thereof is little.
and if they have two or three children and as many Servants, they Are left ignorant, no pains taken about them, they may walk awry many ways, the care thereof is little.
cc cs pns32 vhb crd cc crd n2 cc p-acp d n2, pns32 vbr vvn j, dx n2 vvn p-acp pno32, pns32 vmb vvi av d n2, dt n1 av vbz j.
Shall wee thinke the truth is obeyed, or that God is pleased by such waies? when the rulers and guides of Gods people doe amisse, a man is to sorrow at it, he is to looke to his way that hee kéepe vpright before God:
Shall we think the truth is obeyed, or that God is pleased by such ways? when the Rulers and guides of God's people do amiss, a man is to sorrow At it, he is to look to his Way that he keep upright before God:
but when in reprehending that which others fault in, hee neglectteth his owne calling, how shall he eschew this sentence, thou art therefore inexcusable (O man) whosoeuer thou art that iudgest another,
but when in reprehending that which Others fault in, he neglectteth his own calling, how shall he eschew this sentence, thou art Therefore inexcusable (Oh man) whosoever thou art that Judges Another,
cc-acp c-crq p-acp vvg d r-crq n2-jn n1 p-acp, pns31 vvz po31 d n-vvg, q-crq vmb pns31 vvi d n1, pns21 vb2r av j (uh n1) c-crq pns21 vb2r cst vv2 j-jn,
How vnreasonable a thing then is it that a man which guideth not his little familie in any such order as God requireth, should let goe the sight of his owne defects,
How unreasonable a thing then is it that a man which guideth not his little family in any such order as God requires, should let go the sighed of his own defects,
q-crq j dt n1 av vbz pn31 cst dt n1 r-crq vvz xx po31 j n1 p-acp d d n1 c-acp np1 vvz, vmd vvi vvi dt n1 pp-f po31 d n2,
To come now to the gouernours and guides of the Lordes people: and first to the pastors and shepeheards which haue the power and authoritie Ecclesiasticall.
To come now to the Governors and guides of the lords people: and First to the Pastors and shepherds which have the power and Authority Ecclesiastical.
pc-acp vvi av p-acp dt n2 cc n2 pp-f dt ng1 n1: cc ord p-acp dt n2 cc n2 r-crq vhb dt n1 cc n1 j.
Then let vs sée the rules prescribed in gods word, which they must obserue to performe this holy worke, the elders (saith S. Peter ) that are amōg you, I beséech, which am also an Elder and a witnes of ye sufferings of Christ,
Then let us see the rules prescribed in God's word, which they must observe to perform this holy work, the Elders (Says S. Peter) that Are among you, I beseech, which am also an Elder and a witness of you sufferings of christ,
av vvb pno12 vvi dt n2 vvn p-acp ng1 n1, r-crq pns32 vmb vvi pc-acp vvi d j n1, dt n2-jn (vvz n1 np1) d vbr p-acp pn22, pns11 vvb, r-crq vbm av dt n-jn cc dt n1 pp-f pn22 n2 pp-f np1,
and also a partaker of the glory that shall be reuealed, féed the flocke of God which dependeth vpon you, caring for it not by constraint, but willingly:
and also a partaker of the glory that shall be revealed, feed the flock of God which dependeth upon you, caring for it not by constraint, but willingly:
cc av dt n1 pp-f dt n1 cst vmb vbi vvn, vvb dt n1 pp-f np1 r-crq vvz p-acp pn22, vvg p-acp pn31 xx p-acp n1, cc-acp av-j:
Here I am to moue those which bee in authoritie in the Church, if it may any waie come to their eares, I do humbly beseech them for the Lorde Iesus Christes sake, to haue compassion vpon the flocke, that the sheepe may haue their appointed food,
Here I am to move those which bee in Authority in the Church, if it may any Way come to their ears, I do humbly beseech them for the Lord Iesus Christ's sake, to have compassion upon the flock, that the sheep may have their appointed food,
what peace, what vnity, or what agréement can such as will feare God, hold with him? And if there be a diuision betwéene the shéepe and the Shepheard, where shalbe the vnity of brethren? It is out of all controuersie that the meane to worke the Godly vnitye of brethren, is, that the flocke of Christ be fedde and guided by skilfull Godly men, which teach doctrine,
what peace, what unity, or what agreement can such as will Fear God, hold with him? And if there be a division between the sheep and the Shepherd, where shall the unity of brothers? It is out of all controversy that the mean to work the Godly unity of brothers, is, that the flock of christ be fed and guided by skilful Godly men, which teach Doctrine,
r-crq n1, r-crq n1, cc r-crq n1 vmb d p-acp vmb vvi np1, vvb p-acp pno31? cc cs pc-acp vbi dt n1 p-acp dt n1 cc dt n1, q-crq vmb|vbi dt n1 pp-f n2? pn31 vbz av pp-f d n1 cst dt j pc-acp vvi dt j n1 pp-f n2, vbz, cst dt n1 pp-f np1 vbb vvn cc vvn p-acp j j n2, r-crq vvb n1,
I doo againe instantly beséeche the Pastors and gouerners euen for Christes sake, to abound and to increase in all fatherly loue towards the Lords people, without which this care can not rightly bée performed.
I do again instantly beseech the Pastors and Governors even for Christ's sake, to abound and to increase in all fatherly love towards the lords people, without which this care can not rightly been performed.
pns11 vdi av av-jn vvi dt ng1 cc n2 av p-acp npg1 n1, pc-acp vvi cc pc-acp vvi p-acp d j n1 p-acp dt n2 n1, p-acp r-crq d n1 vmb xx av-jn vbi vvn.
nor with roughnes, but as he saith, we were gentle among you euen as a Nurse cherisheth her children. 1. Thess. 2. ver. 7. where this fatherly loue is broken of, there followeth (to the exceeding decay and desolation of the Church) that which the Lord complained of by the Prophet Ezechiel against the Pastors of Israell.
nor with roughness, but as he Says, we were gentle among you even as a Nurse Cherishes her children. 1. Thess 2. ver. 7. where this fatherly love is broken of, there follows (to the exceeding decay and desolation of the Church) that which the Lord complained of by the Prophet Ezechiel against the Pastors of Israel.
neither haue yee sought that which was lost, but with violence, and with cruelty haue ye ruled them. Eze. 34. ver. 2.3.4. This was the state of the flocke then, and shalbe euen to the worldes ende:
neither have ye sought that which was lost, but with violence, and with cruelty have you ruled them. Ezekiel 34. ver. 2.3.4. This was the state of the flock then, and shall even to the world's end:
dx vhb pn22 vvn d r-crq vbds vvn, cc-acp p-acp n1, cc p-acp n1 vhb pn22 vvn pno32. np1 crd fw-la. crd. d vbds dt n1 pp-f dt n1 av, cc vmb|vbi av p-acp dt ng1 n1:
yea they shall with violence and rigor beate and bruse them, certaine it is, that the greater the frailties are, the greater care and compassion is to bee shewed.
yea they shall with violence and rigor beat and bruise them, certain it is, that the greater the frailties Are, the greater care and compassion is to be showed.
uh pns32 vmb p-acp n1 cc n1 vvi cc vvi pno32, j pn31 vbz, cst dt jc dt n2 vbr, dt jc n1 cc n1 vbz pc-acp vbi vvn.
For shall the nurse throw the little infante against the stones, or push it forwarde when it can hardlie stande alone? Shall the Sheepheard take his staffe and strike the young and tender Lambes? Or shall hee beate and bruse the weake & féeble shéepe? What shall we say, are the shéepe of Christ of lesse valew? Many of them are weake and feeble in knowledge, many of them are but as young babes,
For shall the nurse throw the little infant against the stones, or push it forward when it can hardly stand alone? Shall the Shepherd take his staff and strike the young and tender Lambs? Or shall he beat and bruise the weak & feeble sheep? What shall we say, Are the sheep of christ of less value? Many of them Are weak and feeble in knowledge, many of them Are but as young babes,
p-acp vmb dt n1 vvb dt j n1 p-acp dt n2, cc vvb pn31 av-j c-crq pn31 vmb av vvi av-j? vmb dt n1 vvb po31 n1 cc vvi dt j cc j n2? cc vmb pns31 vvi cc vvi dt j cc j n1? q-crq vmb pns12 vvi, vbr dt n1 pp-f np1 a-acp av-dc n1? av-d pp-f pno32 vbr j cc j p-acp n1, d pp-f pno32 vbr p-acp c-acp j n2,
O ye sheepheards of Israell put on this loue and compassion, loath not the sheepe of Christ for these frailties, rule them not with violence & cruelty:
O you shepherds of Israel put on this love and compassion, loath not the sheep of christ for these frailties, Rule them not with violence & cruelty:
sy pn22 n2 pp-f np1 vvd p-acp d n1 cc n1, vvb xx dt n1 pp-f np1 p-acp d n2, vvb pno32 xx p-acp n1 cc n1:
For if they looke vnto this, how the sheepe despise them, howe they walke stubbornely against them, they shall neuer bee able with patience and méekenes to go through wt the worke.
For if they look unto this, how the sheep despise them, how they walk stubbornly against them, they shall never be able with patience and meekness to go through with the work.
Looke vpon Moses & Paul two great & notable seruants of God, two speciall sheepeheards of the Lords flocke, who is worthy to be compared with them? They haue lefte an example to bee followed.
Look upon Moses & Paul two great & notable Servants of God, two special shepherds of the lords flock, who is worthy to be compared with them? They have left an Exampl to be followed.
What can they do more vnto vs, then goe about to stone vs? Behold also the excéeding aboundant loue of Paul, who wished him selfe accursed from Christ, yt his kinsemen the Iewes which were obstinate might be saued.
What can they do more unto us, then go about to stone us? Behold also the exceeding abundant love of Paul, who wished him self accursed from christ, that his kinsmen the Iewes which were obstinate might be saved.
but thought hardly of him, though he did neuer so much for them? This is gathered by yt which he writeth, Ro. 15 where he first sheweth that it had pleased them of Macedonia and Achaia to giue somewhat to the poore Saints in Ierusalem,
but Thought hardly of him, though he did never so much for them? This is gathered by that which he Writeth, Ro. 15 where he First shows that it had pleased them of Macedonia and Achaia to give somewhat to the poor Saints in Ierusalem,
cc-acp vvd av pp-f pno31, cs pns31 vdd av-x av av-d c-acp pno32? d vbz vvn p-acp pn31 r-crq pns31 vvz, np1 crd c-crq pns31 ord vvz d pn31 vhd vvn pno32 pp-f np1 cc np1 pc-acp vvi av p-acp dt j n2 p-acp np1,
and then he intreated thē to be very earnest in praier to God for him, yt he might be deliuered from the disobedience of Iudea, and that his ministry towards Ierusalem might be accepted of ye saints.
and then he entreated them to be very earnest in prayer to God for him, that he might be Delivered from the disobedience of Iudea, and that his Ministry towards Ierusalem might be accepted of you Saints.
cc av pns31 vvd pno32 pc-acp vbi av j p-acp n1 p-acp np1 p-acp pno31, pn31 pns31 vmd vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1, cc d po31 n1 p-acp np1 vmd vbi vvn pp-f pn22 n2.
Yet when he sheweth all this loue and diligence towards thē, how great was their misliking of him, that hee feareth his ministry would not bee acceptable to them? The cause of the misliking, Iames dooth shew vnto him when hee was come vp, Act. 21. ver. 21. Namely that it was reported he had taught ye Iewes among the Gentiles to departe from Moses, & not to circumcise their children.
Yet when he shows all this love and diligence towards them, how great was their misliking of him, that he fears his Ministry would not be acceptable to them? The cause of the misliking, James doth show unto him when he was come up, Act. 21. ver. 21. Namely that it was reported he had taught you Iewes among the Gentiles to depart from Moses, & not to circumcise their children.
av c-crq pns31 vvz d d n1 cc n1 p-acp pno32, c-crq j vbds po32 vvg pp-f pno31, cst pns31 vvz po31 n1 vmd xx vbi j p-acp pno32? dt n1 pp-f dt vvg, np1 vdz vvi p-acp pno31 c-crq pns31 vbds vvn a-acp, n1 crd fw-la. crd av cst pn31 vbds vvn pns31 vhd vvn pn22 np2 p-acp dt n2-j pc-acp vvi p-acp np1, cc xx pc-acp vvi po32 n2.
What a patterne of méekenes & fatherly loue is here for al ye shepheardes of the Lords flocke to followe, among the poore feeble and wandring sheepe, which doo not so reuerence and regard them as they ought to doo.
What a pattern of meekness & fatherly love is Here for all the shepherds of the lords flock to follow, among the poor feeble and wandering sheep, which do not so Reverence and regard them as they ought to do.
q-crq dt n1 pp-f n1 cc j n1 vbz av p-acp d dt ng1 pp-f dt n2 vvb pc-acp vvi, p-acp dt j j cc j-vvg n1, r-crq vdb xx av vvi cc vvi pno32 c-acp pns32 vmd pc-acp vdi.
where the pastors abound in this fathely loue, & do not fall vpon the fraile sheepe & tender lambes with rigour and violence, the blessed vnitie of brethren here praised is cheefely furthered:
where the Pastors abound in this fathely love, & do not fallen upon the frail sheep & tender Lambs with rigour and violence, the blessed unity of brothers Here praised is chiefly furthered:
c-crq dt n2 vvb p-acp d j n1, cc vdb xx vvi p-acp dt j n1 cc j n2 p-acp n1 cc n1, dt j-vvn n1 pp-f n2 av vvn vbz av-jn vvn:
I do therfore again humbly beseech all the pastors and guides of ye Lords people, to consider of this holy rule and worthy examples and to practise it, that ye people of the Lord may be brought into true concord and brotherly amity.
I do Therefore again humbly beseech all the Pastors and guides of you lords people, to Consider of this holy Rule and worthy Examples and to practise it, that you people of the Lord may be brought into true concord and brotherly amity.
pns11 vdb av av av-j vvi d dt n2 cc n2 pp-f pn22 n2 n1, pc-acp vvi pp-f d j n1 cc j n2 cc pc-acp vvi pn31, cst pn22 n1 pp-f dt n1 vmb vbi vvn p-acp j n1 cc j n1.
for let a ruler, a iudge, or a mighty man be voide of religion, and withall giuen to anger, dealing among the Lords weake and feeble sheepe, he will be ready to beate them downe and to crushe them in peeces.
for let a ruler, a judge, or a mighty man be void of Religion, and withal given to anger, dealing among the lords weak and feeble sheep, he will be ready to beat them down and to crush them in Pieces.
p-acp vvi dt n1, dt n1, cc dt j n1 vbb j pp-f n1, cc av vvn p-acp n1, vvg p-acp dt n2 j cc j n1, pns31 vmb vbi j pc-acp vvi pno32 a-acp cc pc-acp vvi pno32 p-acp n2.
The frailties and sinnes are many that breake foorth euen from some of Christs sheepe and lambes (as we see, there be the weake, the sicke, the brused and such as erre) yt thing is odious in them,
The frailties and Sins Are many that break forth even from Some of Christ sheep and Lambs (as we see, there be the weak, the sick, the Bruised and such as err) that thing is odious in them,
dt n2 cc n2 vbr d cst vvb av av-j p-acp d pp-f npg1 n1 cc n2 (c-acp pns12 vvb, pc-acp vbi dt j, dt j, dt j-vvn cc d c-acp vvi) pn31 n1 vbz j p-acp pno32,
therfore lift vp your harts in earnest prayer vnto God, that he will powre downe the spirite of fatherly loue and mercy vpon rulers and iudges, that they may deale in the Lordes flocke,
Therefore lift up your hearts in earnest prayer unto God, that he will pour down the Spirit of fatherly love and mercy upon Rulers and judges, that they may deal in the lords flock,
Thus if we honour and imbrace the trueth, if we practise the rules thereof, euery one performing those duties which the Lord inioyneth, the rulers and iudges, pastors and gouerners in the Church,
Thus if we honour and embrace the truth, if we practise the rules thereof, every one performing those duties which the Lord enjoin, the Rulers and judges, Pastors and Governors in the Church,
av cs pns12 vvb cc vvi dt n1, cs pns12 vvb dt n2 av, d pi vvg d n2 r-crq dt n1 vvb, dt n2 cc n2, n2 cc n2 p-acp dt n1,
as also the priuate persons, we shall growe into this holy vnity which the holy Ghost here praiseth, we shall receiue all heauenly gifts and blessings,
as also the private Persons, we shall grow into this holy unity which the holy Ghost Here Praiseth, we shall receive all heavenly Gifts and blessings,
c-acp av dt j n2, pns12 vmb vvi p-acp d j n1 r-crq dt j n1 av vvz, pns12 vmb vvi d j n2 cc n2,
to whom with thee & the holy ghost three persons, and one euerlasting God, whom we worship, be all honor, glorie, dominion and power, for euermore. Amen. FINIS.
to whom with thee & the holy ghost three Persons, and one everlasting God, whom we worship, be all honour, glory, dominion and power, for evermore. Amen. FINIS.
p-acp ro-crq p-acp pno21 cc dt j n1 crd n2, cc crd j np1, ro-crq pns12 vvb, vbb d n1, n1, n1 cc n1, c-acp av. uh-n. fw-la.